/ə ˈjɪər əˈgoʊ/
a YEAR ago
最後のagoの部分をしっかりと発音しましょう。
"Referring to a time period that was one year prior to the current time."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去の特定の時期を指す際に使用します。時間的な距離感を表すことができ、現在との関係性を示すことができます。フォーマルからカジュアルまでさまざまな場面で使用できます。
I started this job a year ago.
この仕事は1年前から始めています。
The company launched its new product line a year ago.
その会社は1年前に新製品ラインを発売しました。
The president gave his State of the Union address a year ago today.
大統領は今日1年前に国政演説を行いました。
時間の長さが異なりますが、同様に過去の特定の時点を表します。two days ago は2日前を指し、より具体的な時間的距離感を示します。
「去年」と訳されるこの表現は、「a year ago」より時間的に近い過去を表します。a year agoは特定の過去の時点を示すのに対し、last yearは1年前全体を指します。
「過去に」という意味で使われますが、a year agoより時間的な距離感が抽象的です。具体的な過去の時点を表すのではなく、広い意味での過去全体を指します。
a yearと一緒に使う場合、冠詞のaを使います。one yearと表現するとより具体的な1年前を指すことになります。
過去1年間を表すには last year と言いますが、特定の1年前の時点を示す場合はa year agoと言います。
A:
So, what have you been up to this past year?
ところで、この1年どんなことをしていたの?
B:
Well, a year ago I started a new job at the local bank.
ええと、1年前に地元の銀行で新しい仕事を始めたの。