/ə ˈjuːʒuəl weɪ tə/
a USUAL way to
usualの「u」を強く発音します
"A common or typical method of doing something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の行動やアプローチが一般的であることを示します。日常的な会話やビジネスの場面で、何かをする際の標準的な方法について話すときに使います。フォーマル度は中程度で、ネイティブスピーカーにとっては非常に自然な表現です。
This is a usual way to start a meeting.
これは会議を始める一般的な方法です。
It's a usual way to greet someone in the morning.
朝に誰かに挨拶する一般的な方法です。
Following a usual way to approach the problem ensures efficiency.
問題にアプローチする一般的な方法に従うことで、効率性が確保されます。
She has a usual way to prepare for exams.
彼女には試験の準備をする一般的な方法があります。
Using public transport is a usual way to get around the city.
公共交通機関を利用するのは、その街を移動する一般的な方法です。
In this company, a usual way to submit reports is via email.
この会社では、報告書を提出する一般的な方法はメールです。
A usual way to deal with conflicts is through open communication.
対立を解決する一般的な方法は、オープンなコミュニケーションです。
A usual way to celebrate birthdays is with a party.
誕生日を祝う一般的な方法はパーティーです。
意味は似ていますが、'common'はより一般的なニュアンスを持ちます。
'typical'は特定の状況における標準的な方法を示すことが多いです。
単数形の'way'を使うべきです。
'of'は不要です。
A:
How should we start the meeting?
会議はどう始めるべきですか?
B:
A usual way to start is by reviewing the agenda.
一般的な方法は議題を確認することです。
A:
What's the usual way to get to the airport?
空港に行く一般的な方法は何ですか?
B:
Taking a taxi is a usual way to go.
タクシーを使うのが一般的な方法です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード