a piece

コロケーション英検4級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/ə piːs/

ə PIECE

💡 「a」は軽く「ア」と発音し、「piece」は「ピース」と伸ばすように発音します。全体としては「ア・ピース」というリズムです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育趣味・娯楽海外旅行料理・レストラン芸術・文化

構成単語

意味

(数えられない名詞の)一つ、一片、一部分。また、全体の中の単位としての「一つ」。

"A single item or unit, especially when referring to a portion of something larger or an item of an uncountable noun (e.g., 'a piece of cake'). It can also refer to a specific work, such as a piece of art or music."

💡 ニュアンス・使い方

「a piece」は非常に汎用性が高く、主に物理的な「一片」「かけら」から、情報や芸術作品のような抽象的な「一つ」まで、幅広い意味で使われます。数えられない名詞を数える際に「a piece of [名詞]」の形で頻繁に用いられます。例えば、「a piece of advice(アドバイス一つ)」、「a piece of news(ニュース記事一つ)」のように使われ、具体的な個数を示すのに便利です。文脈によっては「ちょっとした量」や「重要な要素」といったニュアンスを含むこともあります。 - どんな場面で使うか: 日常会話での物の要求、情報のやり取り、芸術作品の話題など、非常に多岐にわたります。 - どんな気持ちを表すか: 特定の感情は伴いません。客観的に「一つ」や「一部分」を指すニュートラルな表現です。 - フォーマル度: 非常にニュートラルで、どのような場面でも問題なく使えます。 - ネイティブがどう感じるか: 英語の基本的な表現の一つとして広く認識されており、自然で不可欠な表現です。

例文

Can I have a piece of that cake, please?

カジュアル

そのケーキを一切れいただけますか?

She gave me a valuable piece of advice.

カジュアル

彼女は私に貴重なアドバイスを一つくれました。

He found a small piece of glass on the floor.

カジュアル

彼は床に小さなガラスの破片を見つけました。

I'd like a piece of paper to write on.

カジュアル

書くための紙を一枚ください。

There's a missing piece in the puzzle.

カジュアル

パズルに一つピースが足りません。

This new policy is an important piece of our strategic plan.

ビジネス

この新しい方針は、我々の戦略計画における重要な要素の一つです。

The legal team reviewed every piece of evidence.

ビジネス

法務チームはすべての証拠を一つ一つ精査しました。

The research provides a crucial piece of information for our project.

フォーマル

この研究は、我々のプロジェクトにとって極めて重要な情報を提供しています。

The museum recently acquired a rare piece of ancient pottery.

フォーマル

その美術館は最近、珍しい古代の陶器を一つ入手しました。

(芸術・音楽・文学などの)作品、曲、記事。

"A specific work of art, music, writing, or performance."

💡 ニュアンス・使い方

この意味での「a piece」は、特に創作物や知的生産物を「一つ」と数える際に使われます。絵画、彫刻、音楽の曲、演劇、記事、論文など、幅広い種類の作品を指すことができます。単に「work」と言うよりも、やや口語的でありながらも、具体的な「作品一つ」というニュアンスを明確にしたい場合に有効です。批評や鑑賞の文脈でよく用いられます。 - どんな場面で使うか: 美術館やコンサートでの会話、読書や映画に関する議論、ニュース記事や論文の言及など、文化的なトピックや情報伝達の場面で活躍します。 - どんな気持ちを表すか: 作品そのものへの評価や言及であり、客観的な表現です。感嘆や批評の対象として使われます。 - フォーマル度: ニュートラルからややフォーマルな文脈まで適応します。専門的な芸術の議論でも使われますが、日常会話でも十分に理解されます。 - ネイティブがどう感じるか: 特定の分野で頻繁に聞かれる表現であり、自然で適切な言葉選びとして受け止められます。

例文

Have you heard the new piece by that composer?

カジュアル

あの作曲家の新しい曲、もう聴きましたか?

This is my favorite piece in the entire art collection.

カジュアル

これは美術品コレクション全体の中で私のお気に入りの作品です。

She wrote a compelling piece for the school newspaper.

カジュアル

彼女は学校新聞に説得力のある記事を書きました。

The orchestra performed a beautiful piece by Beethoven.

カジュアル

オーケストラはベートーヴェンの美しい曲を演奏しました。

The journalist published a critical piece on the government's recent decision.

ビジネス

そのジャーナリストは、政府の最近の決定に関する批判的な記事を発表しました。

His latest novel is considered a masterful piece of modern literature.

フォーマル

彼の最新の小説は、現代文学の傑作とみなされています。

The exhibition features several exquisite pieces from the Renaissance period.

フォーマル

その展覧会では、ルネサンス期からのいくつかの精巧な作品が展示されています。

This investigative piece uncovered significant corruption.

ビジネス

この調査報道記事は、重大な汚職を暴きました。

類似表現との違い

a bit中立

「a piece」は主に物理的な「一片」「一個」や具体的な「作品」を指すのに対し、「a bit」は「少し、少量」という漠然とした量を指すことが多いです。どちらも数えられない名詞と使えますが、「a bit of news(少しのニュース)」のように、より抽象的な少量を示すのが「a bit」です。

a slice中立

「a piece」はより一般的な「一片」「一部分」を指すのに対し、「a slice」はパン、ケーキ、ピザなど、薄く切り分けられた特定の形状のものを指す場合に使われます。「a piece of pizza」も使えますが、「a slice of pizza」の方がより一般的で、切り分けられた形を強調します。

an item中立

「a piece」が物理的な一部や作品の「一つ」を指すことが多いのに対し、「an item」はより抽象的にリストやコレクションの中の「項目」や「品目」としての「一つ」を指します。例えば、「a piece of furniture(家具一つ)」は家具そのものを指しますが、「an item of furniture」はリスト上の家具の項目を指すニュアンスがあります。

よくある間違い

I need a piece advice.
I need a piece of advice.

数えられない名詞を数える際には、必ず「a piece of」という形で前置詞「of」を使います。「piece」と名詞の間に「of」が必要です。

Can I have a piece water?
Can I have a glass of water?

「water」のような液体は「a piece of」ではなく、「a glass of」「a bottle of」といった適切な容器の単位で数えるのが自然です。「a piece of water」は非常に不自然な表現です。

学習のコツ

  • 💡数えられない名詞(例: advice, information, furniture, news)を数える際には、「a piece of」をセットで覚えましょう。
  • 💡音楽、絵画、文学などの作品について話す際にも「a piece」を使うことで、より正確に「一つの作品」を指すことができます。
  • 💡「a piece of cake(朝飯前だ)」のような慣用句も多く存在するため、文脈で意味を理解することが重要です。

対話例

友人とカフェでケーキを注文する場面

A:

That chocolate cake looks delicious! Shall we share?

あのチョコレートケーキ、美味しそう!シェアする?

B:

Yeah, let's get a piece. I'm not that hungry.

うん、一切れもらおうか。そんなにお腹空いてないし。

同僚と仕事の計画について話す場面

A:

Do you have any new ideas for the marketing campaign?

マーケティングキャンペーンの新しいアイデアはありますか?

B:

I've been thinking about it. I have a piece of an idea, but it's not fully developed yet.

考えています。アイデアの断片はありますが、まだ完全にまとまっていません。

美術館で絵画を鑑賞している場面

A:

This is a truly stunning piece, isn't it?

これは本当に素晴らしい作品ですね?

B:

Absolutely. The artist's use of color in this piece is exceptional.

全くです。この作品における画家の色彩感覚は並外れています。

Memorizeアプリで効率的に学習

a piece を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習