/ə ˈfɔːtnaɪts taɪm/
ə FORTNIGHT'S time
「fortnight」は「フォートナイト」と発音し、イギリス英語では「r」を発音しません。全体を「ア フォートナイツ タイム」という感じで、fortnightとtimeにやや強勢を置きます。
"In a period of two weeks from now, or by the end of two weeks from now. Often used in British English."
ニュアンス・使い方
この表現は主にイギリス英語で使われ、「in two weeks' time」とほぼ同じ意味です。未来の特定の時点、つまり現在から2週間後の時点を指したり、何かが完了するまでの2週間の期間を表したりします。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、アメリカ英語話者にはあまり馴染みがなく、ややフォーマルまたは伝統的な響きに聞こえることがあります。計画や約束、イベントの期限など、具体的な期間を伴う状況で特に頻繁に用いられます。
I'll be back in a fortnight's time, so we can discuss it then.
2週間後に戻るので、その時に話し合いましょう。
The new project is scheduled to begin in a fortnight's time.
新しいプロジェクトは2週間後に開始予定です。
We're going on holiday in a fortnight's time, so I'm really excited.
2週間後には休暇に出かけるので、とても楽しみです。
Could you submit your report in a fortnight's time?
レポートを2週間後に提出していただけますか?
The exhibition will open to the public in a fortnight's time.
その展覧会は2週間後に一般公開されます。
She promised to return the book in a fortnight's time.
彼女は2週間後に本を返すと約束しました。
Our next meeting is set for a fortnight's time.
次回の会議は2週間後に設定されています。
I hope to have completed the initial phase in a fortnight's time.
2週間後には初期段階を完了していることを願っています。
They expect to receive the updated figures in a fortnight's time.
彼らは2週間後に更新された数値を受け取る予定です。
Let's plan to meet up again in a fortnight's time.
また2週間後に会う計画を立てましょう。
意味は「a fortnight's time」と全く同じです。ただし、「in two weeks' time」の方がより一般的で、特にアメリカ英語圏で広く使われます。「a fortnight's time」は主にイギリス英語圏で用いられ、やや伝統的または古風な響きを持つことがあります。
「in two weeks' time」から「's time」が省略された形です。より直接的でカジュアルな表現であり、日常会話で頻繁に使われます。意味はほとんど同じですが、より口語的で簡潔です。
現在から2週間後の時点を指す表現で、アメリカ英語で非常によく使われます。「in a fortnight's time」と同様に未来の特定時点を示しますが、「from now」を加えることで、現在を基準にした未来の時点であることをより明確に強調します。
「2週間経ってから」というニュアンスがあり、2週間の期間が完了した後の出来事を指します。「in a fortnight's time」が未来の特定の時点を指すのに対し、「after two weeks」は「2週間後(に続く)」という、より時間の経過を重視した表現になります。
「fortnight」の後に所有格を示すアポストロフィエス('s)が必要です。これにより「2週間の期間」という意味になります。
「fortnight」の前に冠詞「a」が必要です。期間を示す際には「a [期間]'s time」の形が一般的です。
「a fortnight later」は過去の特定の時点から2週間後を指す場合に使われます。現在から未来の2週間後を指す場合は「in a fortnight's time」を使います。
A:
When do you think we can finalize the proposal?
いつ頃、提案書を最終決定できると思いますか?
B:
I aim to have it ready for review in a fortnight's time.
2週間後にはレビューできる状態にする予定です。
A:
Are you busy next weekend?
来週末は何か予定ある?
B:
Not really, but I'm going away for a trip in a fortnight's time, so I'm trying to get things done before then.
特にないけど、2週間後には旅行に行くから、それまでに色々と終わらせようとしてるんだ。
A:
When would you like to schedule your next appointment?
次回の予約はいつにされますか?
B:
Could I come back in a fortnight's time, please?
2週間後に来てもいいですか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード