/huː duː juː noʊ/
WHO do you KNOW
「who」と「know」に強勢を置きます。「do you」は繋がって「d'yu」や「dʒu」のように短く発音されることも多いです。
"This question is used to inquire about someone's acquaintances, connections, or network of people they are familiar with. It's often asked to find common contacts, build rapport, or seek introductions."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の人間関係や知人について尋ねる際に使われます。新しい環境で人と知り合った時や、共通の知り合いを探したい時、あるいは特定の目的のために人脈を尋ねたい時などに便利です。フォーマル度は文脈や話し方によって変わりますが、基本的にはニュートラルで、オープンな質問として受け止められます。相手に失礼なく、自然に会話を始めるきっかけにもなります。特に、相手がビジネスマンや特定の業界にいる場合、その分野でのコネクションを尋ねる意図で使われることもあります。例えば、ある業界での人脈を探している場合に「その業界で誰かご存知ですか?」というニュアンスで使います。
Hey, you're from Seattle, right? Who do you know there?
ねえ、シアトル出身だよね?そこに誰か知り合いいる?
I'm looking for a good graphic designer. Who do you know who's good?
良いグラフィックデザイナーを探しているんだけど。誰かいい人知らない?
You're always at these parties. Who do you know here?
いつもこういうパーティーにいるよね。ここに誰か知り合いはいるの?
We need a good bassist for our band. Who do you know?
バンドに良いベーシストが必要なんだ。誰か知らない?
I'm new in town. Who do you know who could show me around?
この街に引っ越してきたばかりなんだ。誰か案内してくれる人知らない?
Going to the concert tonight? Who do you know who's also going?
今夜のコンサート行く?他に誰か行く人知ってる?
I heard you worked at TechCorp. Who do you know in their marketing department?
TechCorpで働いていたと聞きました。マーケティング部門で誰かご存知ですか?
We're expanding into the Japanese market. Who do you know who has experience there?
日本市場に拡大しようとしています。そちらで経験のある方をご存知ですか?
Considering your extensive network, who do you know that might be interested in this partnership opportunity?
あなたの広いネットワークを考慮して、この提携機会に興味を持ちそうな方をご存知でしょうか?
Given your background in the legal field, who do you know that could provide expert consultation on this matter?
法曹界でのご経験から、この件に関して専門的な助言を提供できる方をどなたかご存知でしょうか?
We are seeking a keynote speaker for our annual conference. Who do you know within the industry who would be a good fit?
年次会議の基調講演者を探しております。業界内で適任者をご存知でしょうか?
より一般的で直接的な質問。「誰か知り合いはいますか?」と、漠然と知人の有無を尋ねる際に使われます。特定の業界や場所での繋がりではなく、単に誰か知っている人がいるかを聞くニュアンスが強いです。
「acquainted with」は「面識がある」という意味で、ややフォーマルな響きがあります。ビジネスや公式な場面で、相手の知人について丁寧に尋ねる際に使われます。単に知っているだけでなく、ある程度の関係性があることを含意します。
「connections」は「人脈」「繋がり」を意味し、より目的意識の高い状況で使われます。特にビジネスや特定の業界で、特定の目的のために誰かを紹介してもらいたい場合や、その人の人脈の広さを尋ねるニュアンスがあります。
「共通の知り合い」を specifically 尋ねる表現です。お互いの知人の中に共通の人物がいるかどうかを確認したい場合や、そこから会話を広げたい場合に用いられます。
文法的には'whom'は目的格ですが、現代英語の口語では'who'が目的格としても広く使われ、'whom'は非常にフォーマルで堅苦しい響きがあります。日常会話では'who'を使うのが自然です。
これは非常にカジュアルなスラング的な表現で、文法的に正しくありません。通常の会話や書き言葉では助動詞'do'を省略してはいけません。
「Do you know who?」は文法的に不完全です。「誰を(目的語)」知っているのかが不明瞭になります。正しくは、誰が目的語であるかを明確にするために'Who do you know?'とします。
A:
Welcome to the team! I'm Sarah. Are you enjoying your first week?
チームへようこそ!サラです。最初の週はどうですか?
B:
Hi Sarah, I'm Ken. Yes, it's great so far. I'm still getting to know everyone.
こんにちはサラ、ケンです。ええ、今のところ順調です。まだ皆さんと知り合っているところです。
A:
That's understandable. This company is quite big. Who do you know here already?
そうですよね。この会社はかなり大きいですからね。ここに誰か知り合いはいますか?
B:
Just a couple of people from my previous internship. It's a bit overwhelming trying to remember all the names!
以前のインターンシップで一緒だった人が何人かいます。みんなの名前を覚えるのが大変で!
A:
It's a great turnout tonight. Are you involved in the tech industry?
今夜は大盛況ですね。あなたはテック業界の方ですか?
B:
Yes, I work in software development. What about you?
はい、ソフトウェア開発をしています。あなたは?
A:
I'm a venture capitalist. I'm always looking for promising startups. Who do you know in the local startup scene?
私はベンチャーキャピタリストです。常に有望なスタートアップを探しています。地元のスタートアップ業界で誰かご存知ですか?
B:
I know a few founders, yes. I could definitely connect you with some interesting contacts.
何人か創業者を知っていますよ。ぜひ、いくつかの面白いコンタクトをご紹介できます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード