/wʌt meɪd juː/
what MADE you v
「ワットメイドユー」のように発音し、'made'をはっきりと、やや強調して発音します。'v'は動詞の原形が入る場所です。
"Used to inquire about the specific reason, motivation, or circumstance that led someone to perform an action or make a decision. It often seeks to understand the root cause or impetus behind a choice."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の行動や決断に対して純粋な好奇心や、時に驚き、疑問を抱いているときに使われます。直接的に理由を尋ねる「Why did you...?」よりも、何らかの「きっかけ」や「要因」が背後にあったことを想定して尋ねるニュアンスが強いです。例えば、相手が予期せぬ行動をとった時や、大きな決断をした際に、その背景にある具体的な原因を知りたいときに適しています。尋問のように聞こえないよう、穏やかなトーンで尋ねるのが重要です。比較的カジュアルからビジネスまで幅広く使えますが、フォーマルな場では「What prompted you to...?」の方がより丁寧な場合があります。
What made you decide to move to Japan?
なぜ日本に移住しようと決めたのですか?
What made you choose this university?
この大学を選んだきっかけは何ですか?
What made you change your mind about the project?
そのプロジェクトについて考えを変えたのは何がきっかけですか?
What made you pursue a career in medicine?
医学の道に進むことになったのは何がきっかけですか?
What made you think that was a good idea?
それが良いアイデアだと思ったのはなぜですか?
What made you believe his story so easily?
そんなに簡単に彼の話を信じたのはなぜですか?
What made you take on such a challenging role?
そのような困難な役割を引き受けたのは何がきっかけですか?
What made you develop this innovative approach?
この革新的なアプローチを開発することになった動機は何ですか?
What made you resign from your previous position?
前の職を辞任された理由は何ですか?
What made you finally realize the importance of sustainable living?
持続可能な暮らしの重要性に最終的に気づいたのは何がきっかけでしたか?
「Why did you v?」は単純に理由全般を尋ねる最も直接的な表現です。「What made you v?」は、ある特定の要因やきっかけが相手の行動につながったことを想定し、その「きっかけ」に焦点を当てて理由を尋ねます。ニュアンスとしては「何が原因でそうしたの?」と、より具体的な背景を探る感じです。
「prompted」は「促す」「駆り立てる」という意味があり、「何があなたに〜するよう促しましたか?」という、よりフォーマルで丁寧な響きがあります。ビジネスシーンや公式な場で、相手の行動のきっかけを尋ねる際に適しています。What made youよりも少し硬い印象です。
「led」は「導いた」という意味で、「何があなたを〜するに至らせたのですか?」というニュアンスです。ある行動や状況に至るまでの経緯や過程を尋ねる際に使われます。What made youよりも、もう少し状況や一連の出来事による影響を考慮した問いかけ方です。
「What was the reason...?」は「理由はなんだったのですか?」と、直接的に理由を問い詰めるような印象を与えることがあります。What made youよりも、より説明を求める姿勢が強い表現です。使いどころによっては、少し尋問的な響きになる可能性があるので注意が必要です。
使役動詞のmakeの後には、動詞の原形が続きます。to不定詞は使いません。
動名詞ではなく、動詞の原形を使用します。動詞の原形の後ろにto不定詞が続くことはありますが、makeの直接の後ろは原形です。
A:
I heard you're leaving your company. Is that true?
会社を辞めるって聞いたけど、本当?
B:
Yes, I decided to take a new challenge.
うん、新しい挑戦をすることにしたんだ。
A:
Wow, that's a big decision! What made you decide to quit?
わぁ、大きな決断だね!なぜ辞めようと決めたの?
A:
The new project seems really ambitious.
新しいプロジェクト、すごく意欲的だね。
B:
Yes, it has a lot of potential.
はい、大きな可能性を秘めています。
A:
What made you propose such an innovative idea?
なぜそんな革新的なアイデアを提案しようと思ったのですか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード