/maɪ laɪf ɪz ɡreɪt/
my LIFE is GREAT
「my life」は一つのまとまりとして軽く発音され、「is」は前の単語と繋がって短く聞こえることが多いです。特に「life」と「great」を強調すると、ポジティブな感情が伝わりやすくなります。
"Used to express that one's life is currently going very well, filled with happiness, satisfaction, and positive experiences, often indicating a sense of contentment or joy."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の現在の状況や人生全般に対して、非常に満足しており、幸福感や充実感を抱いているときに使われます。ポジティブな感情をストレートに表現する際に用いられ、感謝や喜びの気持ちを伴うこともあります。 **どんな場面で使うか**: 主に日常会話や、友人・家族とのカジュアルなやり取り、SNSでの個人的な投稿などで使われます。誰かに近況を尋ねられた時や、自分の幸福な状態を共有したい時に適しています。 **どんな気持ちを表すか**: 幸福、満足、充実、感謝、楽観的な気持ち。 **フォーマル度**: 非常にインフォーマルで、個人的な感情表現です。ビジネスシーンやフォーマルな場ではほとんど使われません。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常にポジティブで、話者が現在の人生に満足していることを示します。素直で明るい印象を与えます。ただし、常にこの表現を使っていると、やや楽天家すぎる、あるいは自慢げに聞こえる可能性もわずかにあります。
I just got a promotion, bought a new car, and my life is great!
昇進したばかりだし、新しい車も買ったし、私の人生は最高だよ!
Ever since I started my new hobby, my life is great.
新しい趣味を始めてからというもの、私の人生は素晴らしいです。
She wakes up every day feeling grateful, always saying, 'My life is great!'
彼女は毎日感謝の気持ちで目覚め、いつも「私の人生は最高!」と言っています。
With good friends and a loving family, I can honestly say, my life is great.
良い友達と愛する家族がいて、正直に言って私の人生は素晴らしいです。
After all the hard work, seeing my dreams come true makes me feel my life is great.
大変な努力の末、夢が実現するのを見て、人生は素晴らしいと感じています。
No complaints here, my life is great right now.
不満なんて何もないよ、今の私の人生は最高だね。
He's always so positive; he constantly says, 'My life is great!'
彼はいつもとても前向きで、いつも「私の人生は素晴らしい!」と言っています。
Traveling the world and trying new things, my life is great!
世界中を旅して、新しいことに挑戦して、私の人生は最高です!
I'm so glad I made that decision; now my life is great.
あの決断をして本当によかった。今では私の人生は素晴らしい。
「私はとても幸せです」と、より直接的に感情としての幸福を表現します。「my life is great」は人生全体の状態を指すのに対し、「I'm so happy」は一時的な感情にも使えます。
「人生は良い」と、より一般的で少し控えめな表現です。「my life is great」が個人的な幸福感をストレートに伝えるのに対し、「Life is good」はもう少し客観的なニュアンスを含みます。
「物事が順調に進んでいる」と、現在の状況や出来事に焦点を当てます。人生全体というよりは、特定のプロジェクトや計画など、具体的な事柄がうまく運んでいることを指す場合が多いです。
「これ以上幸せになれない」という意味で、非常に強い幸福感を表現します。多くの場合、「my life is great」よりも、ある特定の出来事や状況によってもたらされた感情のピークを表すことが多いです。
「greatly」は副詞であり、「とても」「大いに」といった程度を表します。be動詞の後ろには状態を表す形容詞「great」を使います。「私の人生は素晴らしい」という状態を表すには形容詞が適切です。
英語の文には通常動詞が必要です。この場合、「私の人生が素晴らしい状態である」ことを示すために、be動詞の「is」が必要です。
A:
Hey, how have you been lately?
やあ、最近どうしてる?
B:
Oh, I'm doing really well! My life is great, thanks.
うん、すごく元気だよ!私の人生は最高さ、ありがとう。
A:
Welcome back! How was your trip?
おかえり!旅行はどうだった?
B:
It was amazing! I feel so refreshed, and honestly, my life is great right now.
最高だったよ!すごくリフレッシュしたし、正直言って、今の私の人生は最高だね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード