/ɪts ədˈvaɪzəbl tuː viː/
it's adVISable to V
advisableの「-vis-」の部分を強く発音し、toの後に続く動詞(V)も文脈によっては強調されることがあります。toは弱く発音されることが多いです。
"It means that a particular action or course of action is recommended, sensible, or wise, often in a formal or serious context, suggesting that neglecting it could lead to negative consequences or is simply not the best approach."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動が論理的に最善である、あるいは何らかの問題を回避するために必要であるという、穏やかながらも強い推奨を表します。個人的な意見というよりも、客観的な事実や経験に基づいた助言のニュアンスが強いです。フォーマルな状況、特にビジネス文書、公式な通知、医療や法律に関するアドバイスなどで頻繁に用いられます。友人とのカジュアルな会話で使うと、やや堅苦しく、上から目線に聞こえることがあるため注意が必要です。義務感は「should」ほど強くありませんが、「そうしないと良くない結果になる可能性がある」という含みを持つことがあります。
It's advisable to read the entire contract before signing.
契約書に署名する前に、全体を読むことが賢明です。
In this situation, it's advisable to seek legal counsel.
この状況では、法律の専門家のアドバイスを求めることが賢明です。
It's advisable to back up your data regularly to prevent loss.
データの損失を防ぐため、定期的にバックアップを取ることが推奨されます。
For critical issues, it's advisable to communicate in writing.
重要な問題については、書面で伝えることが賢明です。
It's advisable to arrive at the meeting early to set up the equipment.
機材を準備するため、会議には早めに到着することが推奨されます。
If you're going hiking alone, it's advisable to tell someone your route.
一人でハイキングに行くなら、誰かにルートを伝えておくことが賢明です。
Before taking that medicine, it's advisable to check the expiration date.
その薬を飲む前に、有効期限を確認することが賢明です。
When visiting a new country, it's advisable to learn a few basic phrases.
新しい国を訪れる際には、いくつかの基本的なフレーズを学ぶことが賢明です。
It's advisable to wear a helmet when cycling in the city.
街中で自転車に乗る際は、ヘルメットを着用することが賢明です。
To avoid misunderstandings, it's advisable to confirm all details.
誤解を避けるため、すべての詳細を確認することが賢明です。
より直接的な助言や義務。「〜すべきだ」というニュアンスが強く、口語的で、相手に何かを促すときに使う表現です。'it's advisable to v'よりも個人的な意見や指示の要素が強くなります。
「〜することが推奨される」と、'advisable'と非常に近い意味合いで、客観的な立場からの助言を伝える際に使われます。こちらも公式な状況でよく用いられ、'advisable'と同様にややフォーマルです。
「〜することが賢明だろう」と、より柔らかく、提案のようなニュアンス。「advisable」よりも少し遠回しな表現で、相手に判断の余地を与えるような丁寧な助言です。
よりカジュアルで一般的な提案。「〜するのは良い考えだね」という友好的なアドバイスです。フォーマルな状況ではあまり使われず、日常会話で気軽な助言をする際に用いられます。
'advisable'よりもさらにフォーマルで、特に慎重さや思慮深さを強調する場合に用います。「〜することは慎重である」という、より改まった表現で、ビジネスや法律などの非常にフォーマルな文脈で使われます。
advisableの後にto不定詞が続く構文と、that節(It's advisable that you should v / It's advisable that you v)が続く構文はありますが、両方を同時に使うことはできません。
advisableの後にはto不定詞(to + 動詞の原形)が続くのが正しい形です。「〜すること」という意味でfor + 動名詞(-ing形)は使いません。
A:
Doctor, what should I do about my high blood pressure?
先生、高血圧についてどうしたらいいですか?
B:
It's advisable to reduce your salt intake and exercise regularly.
塩分摂取量を減らし、定期的に運動することが賢明です。
A:
What's the best approach for the next phase of the project?
プロジェクトの次の段階で最善のアプローチは何でしょうか?
B:
Given the budget constraints, it's advisable to prioritize cost-effective solutions.
予算の制約を考慮すると、費用対効果の高い解決策を優先することが賢明です。
A:
Are there any special precautions for traveling to this region?
この地域への旅行で特別な注意点はありますか?
B:
Yes, it's advisable to get comprehensive travel insurance and check the latest travel advisories.
はい、包括的な海外旅行保険に加入し、最新の渡航情報を確認することが賢明です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード