/aɪ hæd tə iːt/
I HAD to EAT
「had to」は連結して「ハッタ」や「ハドゥトゥ」のように聞こえることがあります。文脈によっては「had」や「eat」が特に強調されます。
"To be obliged or compelled to consume food due to a past necessity, obligation, or lack of other options."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の特定の状況において、食べるという行為が避けられない義務であったり、必要なことであったりしたことを表します。必ずしも「食べたい」という欲求からではなく、「食べないと体がもたない」「ルールだから食べざるを得なかった」といった、義務感ややむを得ない状況を強調する際に使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用可能です。
I was so hungry after the long meeting, I had to eat something right away.
長い会議の後でお腹が空きすぎて、すぐに何か食べなければなりませんでした。
Even though I felt a bit sick, I had to eat a little to take my medicine.
少し気分が悪かったけれど、薬を飲むために少し食べなければなりませんでした。
They served lunch late, so I had to eat quickly before my next appointment.
昼食が出るのが遅かったので、次のアポイントメントの前に急いで食べなければなりませんでした。
My mom made a huge dinner, so I had to eat a big portion to not offend her.
母が大量に夕食を作ったので、彼女をがっかりさせないようにたくさん食べなければなりませんでした。
I had to eat what was offered at the host's house, even if I didn't recognize it.
ホストの家で出されたものは、それが何か分からなくても食べなければなりませんでした。
Due to the tight schedule, I had to eat my lunch at my desk.
スケジュールが厳しかったため、デスクで昼食を食べなければなりませんでした。
The client meeting ran over, so I had to eat a quick snack before the next presentation.
クライアントとの会議が長引いたので、次のプレゼンテーションの前に急いで軽食を食べなければなりませんでした。
As per company policy, all employees had to eat in the designated dining area.
会社の方針に従い、全従業員は指定された食堂で食事をしなければなりませんでした。
"To be in a situation where consuming food was a necessary action, often implying a lack of choice or a specific requirement."
ニュアンス・使い方
この意味合いは、前の定義と似ていますが、より「選択肢がなかった」という状況に焦点を当てています。例えば、特定の食事が提供されたとき、それしか手元になかったとき、あるいは健康上の理由で特定のものを食べなければならなかったときなどに使われます。「食べないとどうにもならなかった」という、避けられない状況での必要性を表現します。
There was nothing else available, so I had to eat the leftover pizza for breakfast.
他には何もなかったので、残りのピザを朝食に食べなければなりませんでした。
After the long hike, I had to eat something substantial to regain my energy.
長いハイキングの後、エネルギーを取り戻すために何か実のあるものを食べなければなりませんでした。
I forgot my wallet, but luckily my friend paid, otherwise I had to eat nothing.
財布を忘れてしまいましたが、幸い友人が払ってくれました。でなければ何も食べられないところでした。
The doctor advised me that I had to eat more vegetables for my health.
医者は健康のために、もっと野菜を食べなければならないと私に助言しました。
To adhere to the dietary restrictions, I had to eat a special meal.
食事制限を守るため、私は特別な食事をとらなければなりませんでした。
During the expedition, supplies were limited, so we had to eat what was provided.
探検中、物資は限られていたので、提供されたものを食べなければなりませんでした。
「had to」が義務や外部からの強制的な必要性を強調するのに対し、「needed to」は個人的な必要性や欲求に基づいた「〜する必要があった」というニュアンスが強いです。
「obliged to」は「〜する義務があった」という意味で、よりフォーマルで、外部からの強い義務感や規則に従った行動を示す際に使われます。「had to」よりも硬い表現です。
このフレーズは、「食べる以外の選択肢が全くなかった」という状況を強調します。「had to eat」よりも、より強いやむを得なさや不可抗力を表現します。
助動詞'must'は現在または未来の強い義務を表しますが、過去の義務を表す場合は'had to'を使用します。'must'に過去形はありません。
'have to'は不定詞(to + 動詞の原形)を伴って「~しなければならない」という意味になるため、'to'を省略してはいけません。
不定詞の'to'の後には必ず動詞の原形が来ます。過去形(ate)ではなく、原形(eat)を使用しましょう。
A:
Hey, why didn't you come to the party last night?
ねえ、昨夜のパーティーどうして来なかったの?
B:
Oh, I'm sorry! My parents were visiting, so I had to eat dinner with them.
ごめん!両親が来ていたから、彼らと一緒に夕食を食べなければならなかったんだ。
A:
How was your business trip? Sounds like you had a packed schedule.
出張どうでしたか?かなり忙しいスケジュールだったようですね。
B:
It was tough. My flight was delayed, and I barely had time, so I had to eat a sandwich at the airport gate.
大変でしたよ。フライトが遅れて時間がほとんどなかったので、空港のゲートでサンドイッチを食べる羽目になりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード