/aɪm əˈfreɪd tə seɪ/
I'm aFRAID to SAY
「afraid」の「a」は軽く、「fraid」を強く発音します。文脈によっては「SAY」も強調されます。「to」はしばしば「tə」と弱く発音されます。
"Used to introduce a piece of bad news, a negative statement, a refusal, or an unwelcome fact, often to soften the impact or express regret, apology, or reluctance."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手にとって不都合な情報、例えば断り、悪い知らせ、残念な事実などを伝える際に、その情報によって生じるかもしれない不快感を和らげるために使われます。直接的な表現を避けることで、話し手が相手への配慮や遺憾の気持ちを持っていることを示します。フォーマルからニュートラルな場面で広く使われ、丁寧で控えめな印象を与えます。ネイティブは、言いにくいことを前置きするクッション言葉として、日常会話からビジネスまで幅広く活用します。
I'm afraid to say, I can't make it to your party tonight.
申し訳ありませんが、今夜のパーティーには参加できません。
I'm afraid to say, I've completely forgotten your name.
申し訳ありませんが、お名前を完全に忘れてしまいました。
I'm afraid to say, your coffee is a bit too strong for me.
残念ですが、あなたのコーヒーは私には少し濃すぎます。
I'm afraid to say, I left my wallet at home.
困ったことに、財布を家に忘れました。
I'm afraid to say, the store is already closed.
残念ですが、お店はもう閉まっています。
I'm afraid to say, I ate the last cookie.
申し訳ないんだけど、最後のクッキーを食べちゃった。
I'm afraid to say, we haven't met our sales targets this quarter.
残念ながら、今期の売上目標を達成できませんでした。
I'm afraid to say, the project will be delayed by a week.
誠に申し訳ありませんが、プロジェクトは1週間遅れる見込みです。
I'm afraid to say, your application was not successful on this occasion.
誠に残念ながら、今回はご応募が不採用となりました。
I'm afraid to say, we must decline your proposal.
遺憾ながら、貴社のご提案はお受けできません。
I'm afraid to say, the current government policy is unlikely to yield the desired results.
残念ながら、現在の政府の政策は望ましい結果をもたらす可能性は低いと言わざるを得ません。
よりフォーマルで、主に書面やビジネスの場で、公式に悪い知らせを伝える際に使われます。「お知らせするのは遺憾ですが」という、より改まったニュアンスです。
副詞として文頭に置かれ、より直接的に「残念ながら」という意味を伝えます。個人の感情よりも客観的な状況を表す場合が多いです。クッション効果は「I'm afraid to say」の方が高いです。
口語的で、非常に言いにくいこと、あるいは言いたくないことを伝える際に使われます。「言いたくないんだけど」という、個人的な強い感情を表します。
「伝えるのが申し訳ない」という、直接的な謝罪や残念な気持ちが強く表れます。「I'm afraid to say」よりも感情的なニュアンスが強い場合があります。
toの後は動詞の原形が来ます。「to不定詞」の形をとるため、「telling」のような動名詞は使いません。
「be afraid of + 動名詞」は「〜することを恐れている」という意味になり、「〜と言うのが恐縮ですが」というニュアンスとは異なります。意味が大きく変わってしまうので注意が必要です。
A:
Are you free this Saturday? We're having a small get-together.
今週の土曜日、空いてる?ちょっとした集まりがあるんだけど。
B:
Oh, that sounds fun! But I'm afraid to say, I already have plans that day.
ああ、楽しそうだね!でも、残念ながら、その日はすでに予定があるんだ。
A:
How's the X project coming along? Are we on track?
Xプロジェクトの進捗はどうですか?予定通りに進んでいますか?
B:
I'm afraid to say, we've encountered some unexpected issues, and it looks like there will be a slight delay.
誠に申し訳ありませんが、予期せぬ問題が発生し、若干の遅延が生じる見込みです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード