i'm stressed about

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/aɪm strɛst əˈbaʊt/

I'm STRESSED about

💡 「stressed」を最も強く発音し、「about」にも二次的な強勢があります。全体をなめらかに繋げて発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育人間関係仕事医療・健康心理カウンセリング

構成単語

意味

〜についてストレスを感じている、〜に悩まされている、〜で精神的にまいっている

"Feeling worried, anxious, or overwhelmed by a particular situation, person, or thing, often indicating a state of mental or emotional pressure."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特定の原因によって精神的な負担や圧力を感じている状態を表します。「心配している(worried)」よりも深刻で、継続的な精神的疲労や不快感を伴うニュアンスがあります。日常生活における仕事、学業、人間関係、経済的な問題など、様々な具体的な事柄に対して使われます。 フォーマル度は「ニュートラル」で、友人や家族とのカジュアルな会話から、同僚や上司に相談する際のビジネスシーンまで幅広く使用できます。ネイティブスピーカーにとっては非常に一般的で自然な表現であり、相手が困難な状況にあることを理解し、共感を示すきっかけとなります。自分の感情を率直に表現したいときに有効なフレーズです。

例文

I'm really stressed about my exams next week.

カジュアル

来週の試験のことで本当にストレスを感じています。

She's stressed about balancing her work and family life.

カジュアル

彼女は仕事と家庭生活のバランスを取ることでストレスを感じています。

We're all a bit stressed about the project deadline.

ビジネス

プロジェクトの締め切りが迫っていて、みんな少しストレスを感じています。

He seems stressed about his financial situation.

カジュアル

彼は経済的な状況のことでストレスを感じているようです。

I'm stressed about finding a new apartment before my lease ends.

カジュアル

賃貸契約が切れる前に新しいアパートを見つけることでストレスを感じています。

The team lead is stressed about the budget cuts.

ビジネス

チームリーダーは予算削減の件でストレスを感じています。

Don't get too stressed about things you can't control.

カジュアル

どうにもできないことに対してあまりストレスを感じすぎないでください。

Many employees are stressed about the upcoming reorganization.

ビジネス

多くの従業員が間もなく行われる組織再編についてストレスを感じています。

I understand you might be stressed about the presentation.

フォーマル

プレゼンテーションについてストレスを感じているかもしれないと理解しています。

The student expressed that she was stressed about her grades.

フォーマル

その学生は成績についてストレスを感じていると述べました。

類似表現との違い

「worried」は「心配している、不安を感じている」という一般的な感情を表し、「stressed」よりも精神的負担が軽い場合や、一時的な懸念を指すことが多いです。「stressed」はより深く、持続的な精神的重圧や疲労感を伴います。

「anxious」は「不安な、心配な」という意味で、「stressed」と近いですが、未来の出来事や不確実な結果に対する強い不安感や恐れに焦点を当てることが多いです。心臓がドキドキするなど、身体的な症状を伴う不安を表すこともあります。

「overwhelmed」は「圧倒されている」という意味で、状況の量や複雑さによって感情的に処理しきれない状態を表します。ストレスの一種ではありますが、「i'm stressed about」が原因に焦点を当てるのに対し、「overwhelmed」は状況に押しつぶされそうな感覚に焦点を当てます。

「having a hard time with」は「〜で苦労している、〜が大変だ」という意味で、問題や困難な状況に直面していることを表します。ストレスを感じている状況も含まれますが、精神的な側面だけでなく、具体的な作業や取り組みにおける困難さも指すことができます。

よくある間違い

I'm stress about my work.
I'm stressed about my work.

「stress」は名詞(ストレス)または動詞(ストレスを与える)ですが、「ストレスを感じている」という状態を表す場合は、形容詞の「stressed」を使います。be動詞の後に形容詞が来るのが正しい文法です。

I'm stressed of my project.
I'm stressed about my project.

「〜についてストレスを感じる」という場合、前置詞は「about」を使うのが一般的です。「of」は不自然です。

学習のコツ

  • 💡「about」の後には、ストレスの原因となる名詞(句)や動名詞(-ing形)が来ます。
  • 💡「I'm so stressed about...」のように「so」を加えて強調することで、さらに強いストレスを表現できます。
  • 💡自分の感情を率直に伝える際に非常に役立つ表現です。状況を具体的に伝えることで、相手からの共感や助けを得やすくなります。

対話例

友人との週末の計画についての会話

A:

Hey, what are you doing this weekend? Want to hang out?

ねえ、週末何してる?遊びに行かない?

B:

I'd love to, but I'm really stressed about my presentation on Monday. I need to prepare.

行きたいんだけど、月曜日のプレゼンで本当にストレスを感じてるんだ。準備しなきゃ。

職場の同僚との休憩中の会話

A:

You look a bit down. Is everything okay?

元気なさそうだね。大丈夫?

B:

Honestly, I'm stressed about the new project. There's so much to learn in a short time.

正直、新しいプロジェクトでストレスを感じています。短期間で学ぶことが多すぎて。

Memorizeアプリで効率的に学習

i'm stressed about を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習