/aɪm rɪˈliːvd tuː viː/
I'M reLIEVED to V
relievedの'lieved'の部分を強く発音します。toの後に続く動詞の原型は、文脈に合わせて自然なイントネーションで発音しましょう。
"To express a feeling of relief or comfort because something worrying, difficult, or unpleasant has ended or been avoided by doing something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、心配事、ストレス、困難な状況などが終わったり、回避されたりした際に感じる「安堵感」を表現します。例えば、試験に合格した、誰かが無事だった、危険な状況を乗り越えた、などの場面で使われます。口語的で日常会話で頻繁に使われ、フォーマル度はニュートラルです。ネイティブスピーカーは、感情を素直に伝える際にこの表現をよく用います。
I'm relieved to hear that you're safe.
あなたが無事でホッとしました。
I'm so relieved to have finished that difficult project.
あの難しいプロジェクトを終えることができて、本当にホッとしています。
She was relieved to find her lost keys.
彼女は失くした鍵を見つけて安堵しました。
I'm relieved to know that the flight wasn't cancelled.
フライトがキャンセルされなくて安心しました。
We're all relieved to see the test results were negative.
検査結果が陰性で、私たちは皆ホッとしています。
I'm relieved to be home after such a long journey.
こんなに長い旅の後で家に帰れてホッとしています。
The team was relieved to secure the contract.
チームは契約を確保できて安堵しました。
Management expressed that they were relieved to conclude the negotiations successfully.
経営陣は、交渉を首尾よく終えられたことに安堵の意を示しました。
The entire nation was relieved to learn that the crisis had been averted.
国家全体が、危機が回避されたことを知って安堵しました。
I'm relieved to report that all safety checks passed.
全ての安全チェックが合格したことをご報告できて安堵しております。
「glad」は「嬉しい、喜んでいる」という純粋な喜びの感情を表します。「relieved」は、心配事や困難からの解放による安堵感を強調します。例えば、良い知らせを聞いて嬉しい場合は glad、悪い状況が解決してホッとする場合は relieved を使います。
これは感嘆詞として使われ、「なんて安心したんだ!」という強い安堵の気持ちをより直接的に表現します。文全体で状況を説明する「I'm relieved to v」よりも、単発の感情表現として使われることが多いです。
「〜ということは安心だ」というように、特定の事実や状況が安心感をもたらすことを客観的に述べます。「I'm relieved to v」が主語の個人的な感情を述べるのに対し、「It's a relief that」はより一般的な状況に対する安堵感を表します。
「安心していると感じる」という一般的な表現で、特定の行動や出来事(to v)に直接結びつかない場合にも使えます。「I'm relieved to v」は、何をして安心したのかを具体的に示します。
「〜してホッとする」という意味では、`to` の後に動詞の原型が続きます。`for` を使うと「〜のために安心する」といった別の意味合いになるか、文法的に不自然になります。
`to` は不定詞の一部なので、その後には必ず動詞の原型(原形不定詞)が来ます。動名詞(-ing形)は使いません。
A:
Hey, I just landed safely. Sorry I was a bit late.
やあ、今ちょうど無事に着いたよ。ちょっと遅れてごめんね。
B:
Oh, I'm so relieved to hear that! I was starting to worry.
ああ、それを聞いて本当にホッとしたよ!心配し始めてたんだ。
A:
Good news! We finally submitted the project report.
良いニュースだよ!ついにプロジェクトレポートを提出したよ。
B:
That's fantastic! I'm relieved to know all the hard work paid off.
それは素晴らしい!大変な努力が報われたと知って安心したよ。
A:
The doctor called. My test results came back negative.
医者から電話があったよ。検査結果は陰性だった。
B:
Oh, thank goodness! I'm so relieved to hear that. I was really anxious.
ああ、よかった!それを聞いて本当にホッとした。すごく不安だったんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード