/aɪd laɪk tə noʊ haʊ/
I'd LIKE tə KNOW HOW
「I'd」は「アイド」と発音し、「I would」の短縮形であることを意識しましょう。「to」は弱く「タ」や「トゥ」のように発音されることが多いです。「how」の「ウ」は口をすぼめすぎず、自然に発音すると良いでしょう。全体的に、滑らかに繋げて発音することで、より自然な響きになります。
"Used to politely inquire about the method, process, or way of accomplishing something, often followed by an infinitive or a clause."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何かを達成するための手順や方法について、非常に丁寧に尋ねる際に使われます。直接的な「教えてください」よりも間接的で、相手に敬意を払いながら情報を求めたいという気持ちを伝えることができます。ビジネスシーンやフォーマルな場はもちろん、友人や家族に対しても、丁寧な印象を与えたい時に使えます。ネイティブスピーカーは、この表現を使うことで、質問者が礼儀正しく、相手に配慮していると感じます。相手に快く情報を提供してもらいやすい、非常に便利な表現です。
Excuse me, I'd like to know how to get to the nearest subway station.
すみません、最寄りの地下鉄の駅への行き方を知りたいのですが。
I'd like to know how you managed to solve that complex problem so quickly.
どのようにしてあの複雑な問題をそんなに早く解決できたのか知りたいです。
Could you tell me? I'd like to know how to bake this kind of cake.
教えていただけますか?この種類のケーキの焼き方を知りたいのですが。
I'd like to know how to use this new software effectively.
この新しいソフトウェアを効果的に使う方法を知りたいです。
I'd like to know how to register for the upcoming workshop.
今度のワークショップへの登録方法を知りたいのですが。
In our next meeting, I'd like to know how we can streamline this process.
次回の会議で、このプロセスをどのように効率化できるか知りたいと考えています。
I'd like to know how to access the shared project files on the server.
サーバー上の共有プロジェクトファイルにアクセスする方法を知りたいのですが。
We'd like to know how the proposed changes will impact our current workflow.
提案された変更が現在のワークフローにどのように影響するか知りたいと考えております。
The committee would like to know how these findings were derived and validated.
委員会は、これらの調査結果がどのように導き出され、検証されたのかを知りたいと存じております。
I'd like to know how the new policy will be implemented across all departments.
新しい方針が全部門でどのように実施されるのかを知りたいと存じます。
「How can I...?」は「どうすれば〜できますか?」と直接的に尋ねる表現です。「I'd like to know how...」よりも丁寧さがやや控えめで、自分の能力や方法について尋ねる際に使われます。より積極的に情報を求めているニュアンスがあります。
「Could you tell me how...?」は、相手に直接「〜の方法を教えていただけますか?」と依頼する形です。非常に丁寧で「I'd like to know how...」と同様に丁寧な質問ですが、「Could you tell me...?」が相手の行動を促すのに対し、「I'd like to know how...」は自分の願望を述べる形という違いがあります。
「I want to know how...」は「〜の方法を知りたい」と直接的に自分の願望を伝える表現です。「I'd like to know how...」よりもカジュアルで、丁寧さが欠けるため、ビジネスシーンや目上の人に対して使うのは避けるべきです。親しい間柄でのみ使うのが適切でしょう。
「I'm interested in how...」は「〜の方法に興味があります」という意味で、直接的な質問ではなく、興味を示していることを伝える表現です。情報を求めたいという意図はありますが、「I'd like to know how...」ほど切実に教えてほしいというニュアンスは持ちません。会話のきっかけや、探求心を示す際に使われます。
「Tell me how...?」は「〜の方法を教えてください」という命令形に近い表現です。非常に直接的でカジュアルであり、相手に強く情報を要求するニュアンスがあります。フォーマルな場では無礼と受け取られる可能性が高く、親しい友人や家族、またはかなりカジュアルな状況でのみ使用されます。
「I like to know how」は「〜する方法を知るのが好きだ」という意味になり、丁寧な質問の意図が伝わりません。「〜を知りたい」と丁寧に伝えたい場合は、助動詞の「would」の短縮形「'd」を必ず付け、「I'd like to know how」としましょう。
「like」と「know」の間には不定詞の「to」が必要です。「like to do」の形で「〜したい」という意味になります。動詞の原形が続く場合は「to」を忘れずに入れましょう。
「what」と「how」のような疑問詞を連続して使うことは一般的ではありません。「how to do it」で「そのやり方」という意味が完成しているため、「what」は不要です。
A:
Hi, I'm trying to use this new project management tool.
こんにちは、この新しいプロジェクト管理ツールを使ってみているのですが。
B:
Oh, that's a great tool. What's up?
ああ、それは良いツールだよ。どうしたの?
A:
I'd like to know how to assign tasks to team members effectively with it.
これでチームメンバーに効果的にタスクを割り当てる方法を知りたいのですが。
B:
Sure, let me show you. It's quite intuitive once you get the hang of it.
もちろん、説明するよ。一度コツを掴めばかなり直感的だよ。
A:
This pasta is absolutely delicious! You're an amazing cook!
このパスタ、本当に美味しい!料理の腕がすごいね!
B:
Thanks! It's an old family recipe.
ありがとう!代々伝わるレシピなの。
A:
I'd like to know how you make the sauce. It's so rich and flavorful.
どうやってそのソースを作るのか知りたいな。とても濃厚で風味豊かなんだ。
B:
I can share the recipe with you. It involves a secret ingredient!
レシピを教えられるよ。秘密の材料があるんだ!
A:
Excuse me, I'm planning to visit the National Museum today.
すみません、今日国立博物館を訪れる予定なのですが。
B:
Certainly, sir. It's a beautiful museum.
かしこまりました。素敵な博物館ですよ。
A:
I'd like to know how to get there by public transport.
公共交通機関を使ってそこへ行く方法を知りたいのですが。
B:
You can take the bus number 12 from directly outside the hotel. Let me mark it on your map.
ホテルを出てすぐのところから12番のバスに乗ることができます。地図に印をつけますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード