/aɪd bi ˈhæpi tu əˈsɪst/
i'd be HAPPY to assist
「I'd」は「アイド」と発音し、「I」と「would」が滑らかに繋がるように意識します。「happy」を強調することで、快く引き受ける気持ちが伝わりやすくなります。「to assist」は「トゥアッシスト」のように、toとassistが繋がるように発音するとより自然です。
"A polite and professional way of offering help or support, indicating willingness and pleasure to assist someone with a task or problem."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの手助けや協力の申し出を非常に丁寧かつ前向きに表現する際に使われます。単に「手伝います」と言うよりも、「喜んで」「快く」という積極的な姿勢が強調され、相手に安心感や好印象を与えます。特にビジネスシーンやフォーマルな状況で、顧客対応、同僚への協力、公式なメールのやり取りなどで頻繁に用いられます。相手への敬意と自身の協力的な態度を同時に伝えることができ、プロフェッショナルなコミュニケーションに不可欠な表現です。
If you have any questions, I'd be happy to assist you.
何かご質問がございましたら、喜んでお手伝いさせていただきます。
Please let me know if you need help with the presentation; I'd be happy to assist.
プレゼンテーションでお困りでしたら、お知らせください。喜んでお手伝いいたします。
Our customer service team would be happy to assist you with your inquiry.
弊社のカスタマーサービスチームが、お客様のお問い合わせに喜んで対応させていただきます。
I'm available this afternoon if you need an extra hand. I'd be happy to assist.
今日の午後なら手が空いていますので、喜んでお手伝いしますよ。
Don't hesitate to ask if you get stuck on the report. I'd be happy to assist.
レポートで行き詰まったら、遠慮なく聞いてくださいね。喜んでお手伝いします。
Should you require further information, I'd be happy to assist.
さらに詳しい情報が必要でしたら、喜んでご協力させていただきます。
I'd be happy to assist you in finding the right product for your needs.
お客様のニーズに合った製品を見つけるお手伝いを喜んでさせていただきます。
Oh, you're having trouble with your new software? I'd be happy to assist.
あら、新しいソフトウェアで困っているんですか?喜んでお手伝いしますよ。
If there's anything else I can do, I'd be happy to assist.
他に何かできることがあれば、喜んでお手伝いさせていただきます。
I'm quite familiar with this system, so I'd be happy to assist with any technical issues.
このシステムにはかなり詳しいので、技術的な問題があれば喜んでお手伝いできますよ。
「I'd be happy to assist」よりもカジュアルで、個人的な「嬉しい」という感情を前面に出します。「assist」ではなく「help」を使うため、より日常的で親しい間柄でも使いやすい表現です。
「喜んで」という積極的な感情よりも、「手伝う意思がある」「手伝っても構わない」というニュアンスが強い表現です。快く引き受けるというよりは、義務感や責任感から協力する姿勢を示す際に使われることがあります。
相手からの具体的な要望や依頼を促すための問いかけで、まだ手助けを申し出ている段階ではありません。主に顧客対応やサービス業で、会話の導入として使われます。「i'd be happy to assist」は、具体的な手助けの提案や受諾の返答として使います。
「何か必要なことがあれば教えてください」という、よりカジュアルで汎用的な表現です。具体的な手助けの申し出というよりは、将来的なサポートの可能性を示すニュアンスが強く、相手に委ねる形です。
「I'd」は「I would」の短縮形であり、その後には動詞の原形が続きます。この場合、「be happy to do something」という慣用的な形なので、「be」を省略してはいけません。
「be happy to do something」という表現では、「to」の後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
「be happy to do something」という形であり、助動詞の役割を持つ「to」が正しいです。「for」は目的を示す前置詞ですが、このフレーズでは不適切です。
A:
We need someone to coordinate the initial research. Is anyone available?
初期調査を調整する人が必要ですが、誰か空いていますか?
B:
I have some experience in that area. I'd be happy to assist.
その分野でいくらか経験があります。喜んでお手伝いさせていただきます。
A:
Thank you for contacting us. I understand you have a question about setting up your new device.
お問い合わせありがとうございます。新しいデバイスのセットアップについてご質問があるとのこと、承知いたしました。
B:
Yes, I'm having a little trouble with the Wi-Fi connection.
はい、Wi-Fi接続で少し困っています。
A:
I'd be happy to assist you with the setup process. Could you please provide your device model number?
セットアッププロセスを喜んでお手伝いさせていただきます。お使いのデバイスのモデル番号をお知らせいただけますでしょうか?
A:
Wow, that box looks heavy! Are you managing okay?
うわ、その箱重そうだね!大丈夫?
B:
Kind of. I still have a few more to bring down from upstairs.
まあね。まだ2、3個上の階から運ばないといけないんだ。
A:
Let me know if you need another pair of hands. I'd be happy to assist.
もしもう一人手が必要なら言ってね。喜んで手伝うよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード