/aɪ wɪl æz wɛl/
I WILL as WELL
「I will」の「will」と、「as well」の「well」に軽く強勢が置かれることが多いです。特に文末の「well」ははっきりと発音されます。「as」と「well」は続けて発音され、間にほとんど間がありません。
"Used to express that the speaker intends to perform the same action, or experience the same thing, as another person has just stated or done."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の行動や発言に対して「私も同じようにします」「私もまたそうするつもりです」と肯定的な意思を示す際に使われます。「I will too」とほぼ同じ意味ですが、「as well」の方がややフォーマルな響きを持っていたり、少し丁寧な印象を与えることがあります。ビジネスシーンからカジュアルな日常会話まで幅広く使え、相手への同意や追従を表現する際に自然です。否定的な文脈では通常使用されません。
She said she's going to the gym, and I will as well.
彼女はジムに行くと言っていましたが、私もそうします。
If you're planning to take a break, I will as well.
もし休憩を取るつもりなら、私もそうしますよ。
Everyone is staying late to finish the report, so I will as well.
皆、レポートを仕上げるために残業しているので、私もそうします。
The team needs to be informed, and I will as well contact them.
チームに情報共有が必要ですし、私も彼らに連絡します。
Our CEO will attend the conference, and I will as well.
弊社のCEOがその会議に出席しますし、私もそうします。
If you need help with the presentation, just let me know. I will as well review the slides.
プレゼンテーションの助けが必要でしたら、遠慮なくお申し付けください。私もスライドを確認します。
I heard you're going to try that new restaurant. I will as well, it sounds delicious!
あの新しいレストランに行くって聞きましたよ。私も行ってみます、美味しそうです!
My colleague submitted his request yesterday, and I will as well today.
私の同僚は昨日申請を提出しましたし、私も今日そうします。
I'm going to grab a coffee. Do you want anything? Oh, I will as well, thanks.
コーヒーを買いに行ってきます。何かいる?あ、私もそうします、ありがとう。
The regulations require all staff to update their training, and I will as well.
規定により全スタッフが研修を更新する必要があり、私もそうします。
「I will too」は「私もそうします」という意味で、「I will as well」と非常に似ていますが、「as well」の方がややフォーマルまたは少し丁寧な響きを持つことがあります。日常会話ではどちらも頻繁に使われますが、「too」の方がより一般的でカジュアルな印象です。
「Me too」は「私も」という意味で、非常に短くカジュアルな返答です。文法的には不完全ですが、日常会話で多用されます。「I will as well」はより完全な文で、少し丁寧さがあります。
「So will I」は「私もまたそうです」という意味で、肯定の事実や行動に続く倒置構文です。ややフォーマルな響きがあり、強調したい場合や、文章で使われることが多いです。「I will as well」はより直接的で自然な表現です。
「Likewise」は「同様に」「私もまた」という意味で、相手の意見や行動に同意する際に使われます。「I will as well」と意味は似ていますが、「Likewise」は単独で使うことが多く、ややフォーマルな印象を与えます。相手への返答として使われることが多いです。
「also」と「as well」はどちらも「〜もまた」という意味を持つため、一緒に使うと冗長になります。どちらか一方を使用しましょう。
「as well」は通常、文末に置かれるか、動詞の後に置かれます。動詞の直前に置くのは一般的ではありません。
「either」は通常、否定文で「〜もまた(〜しない)」という意味で使われます。「私もそうします」という肯定の意味では「as well」または「too」を使用します。
A:
I'm planning to visit the new art exhibition this Saturday.
今週の土曜日、新しい美術展に行く予定なんだ。
B:
Oh, that sounds interesting! I will as well, if I can get tickets.
へえ、面白そうだね!もしチケットが取れたら、私も行くよ。
A:
I've booked the main conference room for our team meeting next week.
来週のチームミーティングのために、大会議室を予約しました。
B:
Great, thanks! I will as well make sure the projector is working.
素晴らしい、ありがとう!私もプロジェクターが動作するか確認しておきますね。
A:
I need to pack my swimsuit for the beach trip.
ビーチ旅行のために水着を詰めないといけないな。
B:
Yes, and I will as well pack an extra towel.
うん、私も予備のタオルを詰めておくよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード