/aɪ ˈrɪəli v ɛd/
I REALLY V-ed
「really」を強く発音することで、直後の動詞(V-ed)の行動や感情を「本当に」「心から」行ったことを強調します。動詞のV-edも、その強調に合わせてはっきりと発音すると、より気持ちが伝わります。
"Used to strongly emphasize that a past action, feeling, or state genuinely occurred or was experienced by the speaker."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の出来事や経験に対して、話し手が抱いた強い感情や、その行動の真実性を強調する際に使われます。「本当に楽しかった」「心から感謝した」「実に驚いた」といったニュアンスを表現できます。 **どんな場面で使うか**: 日常会話で、過去の出来事について感想を述べたり、感謝の気持ちを伝えたり、驚きや後悔などの感情を表明したりする際によく使われます。カジュアルな会話から、ビジネスシーンでの感謝表明など、幅広い文脈で活用できます。 **どんな気持ちを表すか**: 喜び、感謝、驚き、感動、満足、後悔、必要性など、様々な感情の「強い度合い」を表します。話し手の感情が非常にこもっていることを聞き手に伝えます。 **フォーマル度**: 一般的には「neutral(中立)」ですが、感情の度合いによってはカジュアルにも感じられます。ビジネスシーンでは感謝や意見を丁寧に伝える際に使えますが、過度な強調は避けた方が良い場合もあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に自然で日常的な表現であり、話し手の感情が豊かに表現されていると感じます。
I really enjoyed the party last night!
昨夜のパーティーは本当に楽しかったです!
I really appreciated your help with the presentation.
プレゼンテーションでのご協力、心から感謝しております。
I really needed that long vacation.
あの長い休暇は本当に必要でした。
I really liked the new restaurant we tried.
私たちが行った新しいレストランは本当に気に入りました。
I really didn't know he was coming.
彼が来るなんて本当に知りませんでした。
I really believed in her potential.
私は彼女の潜在能力を心から信じていました。
I really wanted to see that movie in theaters.
あの映画を映画館で本当に観たかったです。
I really missed you all during my trip.
旅行中は皆さんのことが本当に恋しかったです。
I really valued your insightful feedback.
あなたの洞察に満ちたフィードバックを本当に高く評価していました。
I really regretted that I couldn't attend the conference.
会議に出席できなかったことを本当に残念に思いました。
「really」よりもややフォーマルで、感情や行動の「真実性」や「誠実さ」を強調します。より心からの、偽りのない気持ちを表す際に用いられます。
「really」や「truly」と同様に真実性を強調しますが、「偽りなく」「心から」というニュアンスが強く、純粋な気持ちや意図があったことを示したい場合によく使われます。
「正直に言うと〜だった」「本当に〜だった(嘘偽りなく)」というニュアンスを含みます。相手に信じてほしい、または正直な気持ちを伝えたいという意図がある場合に使われます。
「全くもって〜した」「完全に〜だった」というように、動詞の行動や感情が「全く疑いのないほど」または「最高度に」起こったことを強調します。reallyよりもさらに強い強調です。
過去の出来事について話す際は、動詞を過去形(V-ed)にする必要があります。「really」は副詞なので、動詞の形は文の時制に合わせます。
「really」は強調したい動詞の直前に置くのが一般的です。文末に置くことも可能ですが、その場合は強調のニュアンスが変わったり、やや不自然に聞こえたりすることがあります。
A:
How was the concert on Saturday?
土曜日のコンサートどうだった?
B:
Oh, it was amazing! I really enjoyed it.
ああ、最高だったよ!本当に楽しかったんだ。
A:
Thanks again for your help with the report yesterday. I couldn't have finished it without you.
昨日のレポート手伝ってくれて改めてありがとう。君がいなかったら終わらなかったよ。
B:
No problem! I'm glad I could assist. I really appreciated your trust in me.
どういたしまして!手助けできてよかった。私を信頼してくれたことに心から感謝しているよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード