/aɪ ˈniːdɪd tuː/
i NEE-ded to
「needed」の「d」と「to」が連結し、「ニーディッドゥ」または「ニーディッ・トゥ」のように発音されることがあります。「needed」の部分に最も強いアクセントを置きます。
"To express that an action was required or deemed necessary for the speaker at a specific point in the past."
ニュアンス・使い方
過去のある時点や状況において、ある行動を取ることが客観的に必要であったり、話し手自身がそうすることが適切だと判断したりしたときに使われる表現です。「〜しなくてはならなかった」という外部からの強い義務感や強制を表す「I had to V」とは異なり、より中立的な「必要性」や「自分の判断でそうすべきだと感じた」というニュアンスを含みます。例えば、「何かを買いに行く必要があった」「誰かに連絡する必要があった」といった日常的な状況から、ビジネスにおける「計画を見直す必要があった」といった場面まで幅広く使われます。フォーマル度はニュートラルで、どのような文脈でも自然に用いることができます。
I needed to finish the report by Friday.
金曜日までに報告書を終える必要がありました。
She said she needed to talk to me about something urgent.
彼女は私に緊急の件で話す必要があると言いました。
We needed to leave early to avoid the rush hour traffic.
私たちはラッシュアワーの交通渋滞を避けるために早く出発する必要がありました。
He realized he needed to practice more to improve his skills.
彼はスキルを向上させるためにもっと練習する必要があることに気づきました。
The team needed to reconsider their strategy after the setback.
チームは挫折の後、戦略を見直す必要がありました。
My phone battery was low, so I needed to charge it immediately.
携帯のバッテリー残量が少なかったので、すぐに充電する必要がありました。
Before the exam, I needed to review all the notes thoroughly.
試験の前に、全てのノートを徹底的に復習する必要がありました。
When I felt unwell, I needed to see a doctor.
体調が悪かったので、医者に診てもらう必要がありました。
To complete the recipe, I needed to add more sugar.
レシピを完成させるには、砂糖をもっと加える必要がありました。
The historical evidence suggested that a change in policy needed to occur.
歴史的証拠は、政策変更が必要であることを示唆していました。
「I had to V」は「〜しなければならなかった」と訳されることが多く、外部からの強制や強い義務感のニュアンスが強いです。一方、「I needed to V」は、客観的な必要性や自身の判断による必要性を表し、義務感はより弱めです。状況によっては交換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。
これは「私にとって〜することが必要だった」という、よりフォーマルで客観的な表現です。主語が「I」に限定されず、一般的に何かが「必要であった」と述べたい場合に用いられ、文体もやや堅くなります。
この表現は、過去の行動に対する後悔や非難を表すもので、「〜すべきだったのに、しなかった」というニュアンスがあります。「I needed to V」は、単に「必要だった」という事実を述べるもので、後悔の意味合いは含まれません。
`need to` の後に続く動詞は、`to` 不定詞(to + 動詞の原形)の形を取ります。動名詞(-ing形)は使いません。
`needed` の後に直接動詞の原形を置くことはできません。必ず `to` 不定詞の形にしてください。
A:
Did you manage to go hiking this weekend?
今週末、ハイキングに行けた?
B:
Unfortunately, no. I needed to finish some urgent work before Monday.
残念ながら、行けなかったよ。月曜日までに緊急の仕事を終える必要があったんだ。
A:
Why was there a delay in the delivery?
納品が遅れたのはなぜですか?
B:
We needed to recheck all the specifications to ensure quality.
品質を保証するために、全ての仕様を再確認する必要がありました。
A:
Are we still going to the beach tomorrow?
明日もビーチに行くの?
B:
I hope so, but first, I needed to go to the mechanic to get the car checked.
そうしたいけど、まず車の点検のために整備士のところに行く必要があったんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード