/aɪ ˈmænɪdʒd tə viː/
I MANaged to V
managedの-edは/d/と発音し、toは弱めに/tə/と発音されることが多いです。全体的にMANagedに強勢を置くことで、「なんとかやり遂げた」という努力や達成感が伝わります。
"To succeed in doing something, especially something difficult or unexpected, despite problems or obstacles, implying effort and often relief."
ニュアンス・使い方
この表現は、単に「〜できた」という事実(was able to / could)を伝えるだけでなく、何らかの困難、障害、あるいは予期せぬ状況があったにもかかわらず、最終的に努力の末に目的を達成できたという達成感や安堵感を伴います。困難な状況を切り抜けた、工夫してやり遂げた、というニュアンスが強く、話者の努力や苦労を伝えることができます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる中立的な表現です。
Despite the heavy traffic, I managed to arrive on time for the meeting.
ひどい渋滞にもかかわらず、会議には時間通りに到着できました。
I managed to finish all my reports before the deadline.
締め切りまでにレポートをすべて仕上げることができました。
We managed to catch the last train home even though we left late.
出発が遅れたにもかかわらず、最終電車にどうにか間に合いました。
She managed to convince her parents to let her study abroad.
彼女は両親を説得して留学させてもらうことができました。
I lost my keys, but I eventually managed to find them in my bag.
鍵をなくしたのですが、最終的にバッグの中に見つけることができました。
Even though I was sick, I managed to go to work yesterday.
体調が悪かったけど、昨日はなんとか仕事に行くことができました。
After countless attempts, I finally managed to solve the puzzle.
何度も試行錯誤した後、ようやくそのパズルを解くことができました。
The researcher managed to identify the cause of the unusual phenomenon.
その研究者は、珍しい現象の原因を特定することができました。
The committee managed to reach a unanimous decision after hours of debate.
委員会は数時間の議論の末、満場一致の決定にどうにか到達しました。
"To successfully handle or deal with a difficult or complex situation, person, or task, often implying resourcefulness or skill."
ニュアンス・使い方
この意味では、単に目標を達成するだけでなく、困難な状況や課題、あるいは人との関係などを「うまく処理する」「コントロールする」「乗り切る」という側面に焦点が当たります。計画通りにいかない事態やストレスの多い環境の中で、工夫や努力によって事態を収拾したり、自分自身をうまく保ったりしたというニュアンスを含みます。自己の能力や柔軟性を示す際に用いられます。
It was a really busy week, but I managed to get everything done.
本当に忙しい週だったけど、すべてやり終えることができました。
I didn't have much money, but I managed to live on a tight budget.
あまりお金がなかったけど、厳しい予算で何とかやりくりしました。
The kids were really noisy, but I managed to concentrate on my reading.
子供たちが本当にうるさかったけど、どうにか読書に集中できました。
Our team managed to handle the sudden increase in customer inquiries efficiently.
私たちのチームは、顧客からの問い合わせの急増に効率的に対応することができました。
Despite the unexpected technical issues, the presenter managed to keep the audience engaged.
予期せぬ技術的な問題にもかかわらず、プレゼンターは聴衆を引きつけ続けることができました。
The organization managed to adapt to the new regulations without major disruptions.
その組織は大きな混乱なく新しい規制に適応することができました。
単に「〜することができた」という能力や機会の事実を述べる表現で、「manage to V」が持つ「困難を乗り越えて」というニュアンスは含まれません。比較的客観的な事実を伝えます。
よりフォーマルな表現で、「〜に成功した」という結果を明確に強調します。「manage to V」がプロセス(努力)と結果の両方を示唆するのに対し、こちらは結果に強く焦点を当てます。
「どういうわけか〜した」という意味で、努力や意図なしに、偶然や運によって物事が起こったニュアンスを含みます。「manage to V」が明確な努力を前提とするのとは異なります。
「〜する機会を得た」または「〜できるようになった」という意味合いが強く、「manage to V」のような困難克服のニュアンスはあまりありません。楽しい機会や新しい経験について話す際によく使われます。
「manage」の後には動名詞(-ing形)ではなく、不定詞(to + 動詞の原形)が続きます。
「could」は能力や可能性を示し、「manage to」は困難を乗り越えた努力を示すため、両方を一緒に使うと意味が重複して不自然に聞こえることがあります。「I could finish it」か「I managed to finish it」のいずれかを使うのが自然です。
A:
How was your final exam?
期末試験どうだった?
B:
It was really tough, but I studied hard and managed to pass it!
本当に難しかったけど、一生懸命勉強してなんとか合格できたよ!
A:
That project seemed really demanding. How did you handle it?
あのプロジェクト、本当に大変そうだったね。どうやって乗り切ったの?
B:
It was challenging, but we managed to meet all the deadlines and deliver a solid result.
やりがいはあったけど、締め切りをすべて守り、確かな結果を出すことができました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード