/aɪ dwɛl ɪn/
I DWEL in
「dwell」は「ドゥウェル」と発音します。口を閉じた状態から「d」の音を出し、すぐに唇を丸めて「w」の音へ移ると自然です。全体的にゆっくりと、やや古風な響きで発音されることが多いです。
"I reside or live in a particular place, often implying a deep connection or a more permanent, established presence, typically used in formal, literary, or poetic contexts rather than everyday conversation."
ニュアンス・使い方
この表現は、「私は〜に住んでいる」という一般的な意味ですが、日常会話で「I live in...」を使う代わりに「I dwell in...」と言うと、非常に古風、詩的、または文学的な響きがあります。そのため、現代のカジュアルな会話で耳にすることはほとんどありません。深い思索、宗教的、哲学的、または歴史的な文脈、あるいは物語や詩の中で、特定の場所に深く根ざして生活している様子や、ある状態に身を置いている様子を表現する際に用いられます。単に場所を示すだけでなく、その場所や状態との精神的なつながりを強調するニュアンスも含まれます。
I dwell in a small cottage by the forest, far from the city noise.
私は森のそばの小さなコテージに住んでおり、都会の喧騒から離れています。
I dwell in the quiet contemplation of ancient philosophies.
私は古代哲学の静かな瞑想の中に身を置いています。
In this sacred valley, I dwell in harmony with nature.
この聖なる谷で、私は自然と調和して暮らしています。
As an artist, I dwell in a world of imagination and color.
アーティストとして、私は想像力と色彩の世界に生きています。
The speaker used the phrase 'I dwell in hope' to express her unwavering optimism.
話し手は「私は希望の中に生きる」というフレーズを使い、揺るぎない楽観主義を表現しました。
I dwell in the memory of happier times, even now.
私は今でも、より幸せだった頃の思い出の中に生きています。
I dwell in a land where ancient traditions are still honored.
私は古代の伝統が今も尊重されている地に住んでいます。
Though I travel much, my heart always feels that I dwell in my homeland.
多く旅しますが、私の心は常に故郷に住んでいると感じています。
I dwell in the pursuit of knowledge, ever seeking to learn more.
私は知識の探求の中に身を置き、常に学び続けようとしています。
最も一般的で日常的な「私は〜に住んでいる」という表現。カジュアルからビジネスまで幅広く使われる。
`I live in` よりもややフォーマルで、文書やビジネスの文脈で使われることが多い。「居住している」というニュアンス。
場所や建物が「〜に位置している」という客観的な事実を表す際に使われる。人についてはあまり使われない。
特定の都市や国といった広い範囲を示す場合は 'in' を使います。'at' は特定の地点や住所に対して使われますが、'dwell' とはあまり組み合わせません。
建物の中に住む場合は 'in' を使います。'on' は表面に接触している状態を表します。
`dwell on/upon` は「〜を長々と考える、くよくよ考える」という意味になり、全く異なる意味になります。場所や状態に「住む/宿る」という意味では `dwell in` を使います。
このフレーズには対話例がありません
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード