/haʊ kʌm juː v/
how COME you V
「how come」は一塊として発音され、「come」に軽い強勢が置かれることが多いです。疑問の対象となる動詞 (V) も強調されることがあります。
"Used to ask for the reason or explanation for something, often implying surprise, curiosity, or mild disapproval, and typically followed by a subject-verb order (not inverted like a standard question)."
ニュアンス・使い方
相手に何か理由を尋ねる際に使われる、非常に口語的な表現です。通常の疑問文「Why do you V?」とは異なり、`how come` の後には平叙文と同じ語順(主語+動詞)が続きます。「How come you're late?(どうして遅いのですか?)」のように使います。疑問詞でありながら、主語と動詞が倒置されないのが最大の特徴です。`Why...?` よりも少しカジュアルで、しばしば驚きや、軽い非難、または純粋な好奇心といった感情を伴います。「え、なんで?」「どうしてそうなるの?」といったニュアンスです。親しい友人、家族、または同僚との会話で頻繁に使われます。ビジネスシーンや非常にフォーマルな場では避けるのが無難です。尋ね方によってはストレートに聞こえることもあるため、相手に失礼にならないよう、声のトーンや表情に注意が必要です。
How come you didn't call me back?
どうして私に折り返し電話してくれなかったのですか?
How come you're not eating your dinner?
どうして夕食を食べていないのですか?
How come you know so much about this?
どうしてこんなにこのことについて詳しいのですか?
How come you changed your mind?
どうして気が変わったのですか?
How come you moved to Japan?
どうして日本に引っ越したのですか?
How come he's always late?
どうして彼はいっつも遅刻するんだろう?
How come you didn't tell me about the party?
どうしてパーティーのこと教えてくれなかったのですか?
How come we haven't received a reply from the client yet?
どうしてまだクライアントから返事がないのでしょうか?
How come the sales figures are lower this month?
どうして今月の売上高は低くなったのでしょうか?
`Why...?` は最も一般的で、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。`how come` とは異なり、疑問文の語順(助動詞+主語+動詞)を取ります。`how come` よりも直接的な質問として使われることが多いです。
`How is it that...?` は `how come` と同じく平叙文の語順を取りますが、より丁寧で少し回りくどい表現です。フォーマルな場面でも使えますが、口語ではあまり一般的ではありません。
`What's the reason why...?` は、理由をより明確に尋ねる表現で、`Why...?` よりも少し強調したい場合に用いられます。やや硬い響きがあり、口語的ではありません。
`How come` の後には、平叙文と同じく「主語+動詞」の語順が来ます。通常の疑問文のように助動詞(did/do/does)を使ったり、主語と動詞を倒置させたりしません。
`how come` の後に `for` などの前置詞は不要です。`how come` 自体で「なぜ」の意味を持っています。
`Why` を使う場合は、動詞の前に助動詞を置くのが正しい文法です。`how come` と混同して平叙文の語順にしないよう注意しましょう。
A:
Hey, you're late! How come you're always late for everything?
おい、遅いぞ!なんでいつも何でも遅れるんだ?
B:
Sorry, I missed the bus again. My alarm didn't go off.
ごめん、またバスを乗り過ごしちゃったんだ。アラームが鳴らなくて。
A:
I heard you left your old job. How come you decided to change careers?
前の仕事を辞めたって聞いたよ。なんでキャリアを変えることにしたの?
B:
Yeah, I was looking for a new challenge and better opportunities.
うん、新しい挑戦とより良い機会を探してたんだ。
A:
Oh, you're not going to Hawaii this year? How come you changed your mind?
あれ、今年はハワイに行かないの?どうして気が変わったんだい?
B:
I decided to save money for a bigger trip next year. Maybe Europe!
来年もっと大きな旅行のために貯金することにしたんだ。たぶんヨーロッパ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード