「tightly」の類語・言い換え表現
しっかりと、きつく、密接に副詞
tightlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
rigidly
(厳格に、硬く)ニュアンス: 柔軟性がなく、固い状態を示します。特に規則や方針が厳格に守られている場合に使われます。
The rules were applied rigidly.
規則は厳格に適用された。
He rigidly followed the guidelines.
彼はガイドラインを厳格に守った。
strongly held
(強く保持された)ニュアンス: 意見や信念が非常に強く支持されている状態を指します。特に、自信を持って主張される意見に関連します。
He has a strongly held opinion on the matter.
彼はその問題について強く持っている意見を持っている。
The proposal has strongly held support.
その提案には強く支持されている。
中立的な表現(12語)
firmly
(しっかりと)ニュアンス: 物体や意見をしっかり固定したり、確固たる状態を表現します。手をしっかり握るときなどに使います。
She held the rope firmly.
彼女はロープをしっかりと握った。
He firmly believes in his principles.
彼は自分の信念をしっかりと信じている。
securely
(安全に、しっかりと)ニュアンス: 物や情報が安全に保たれている状態を強調します。特に、物理的な安全性やセキュリティに関連して使用されます。
Make sure the door is locked securely.
ドアがしっかりと鍵がかかっていることを確認してください。
The package was secured tightly for shipping.
そのパッケージは発送のためにしっかりと固定されていた。
stably
(安定して)ニュアンス: 変化や崩壊がなく、一定の状態を保っていることを意味します。特に技術やシステムの状態に使われます。
The system is running stably.
システムは安定して動作している。
They landed stably on the platform.
彼らはプラットフォームに安定して着陸した。
strongly
(強く、力強く)ニュアンス: 力や感情が強い状態を表します。特に意見や感情の強さを示す場合に使われます。
She strongly disagrees with the proposal.
彼女はその提案に強く反対している。
He strongly supports the new initiative.
彼はその新しい取り組みを強く支持している。
tightly-knit
(密接に結びついた)ニュアンス: 人々やグループが非常に強い結びつきを持っている状態を指します。特にコミュニティや家族の関係に使われます。
They are a tightly-knit community.
彼らは密接に結びついたコミュニティです。
The family is tightly-knit and supportive.
その家族は密接に結びついており、支え合っている。
closely
(近く、密接に)ニュアンス: 物理的または関係的に近い状態を示します。特に人や物が互いに接近しているときに使われます。
They are closely related.
彼らは密接に関連している。
The teams worked closely together.
チームは密接に協力して働いた。
intensely
(強く、激しく)ニュアンス: 感情や活動が非常に強い状態を示します。特に、情熱的な状況や競争に関連して使われます。
She studied intensely for the exam.
彼女は試験のために強く勉強した。
He felt intensely about the issue.
彼はその問題について強く感じていた。
hard
(硬く、しっかりと)ニュアンス: 物理的に硬い状態を示し、しっかりとした感触を持つことを強調します。特に物体の質感に使われます。
The lid was on hard.
ふたはしっかりと閉まっていた。
He hit the ball hard.
彼はボールを強く打った。
tightly wound
(きつく巻かれた)ニュアンス: スプリングや糸などがきつく巻かれている状態を表します。物理的な特徴を示す際に使われます。
The wire is tightly wound around the spool.
ワイヤーはスプールの周りにきつく巻かれている。
The spring was tightly wound for better performance.
スプリングはより良い性能のためにきつく巻かれていた。
tight
(きつい、ぴったりの)ニュアンス: 物理的な接触が非常に近い状態を表します。特に衣服や容器がきつい場合に使われます。
These shoes are too tight.
この靴はきつすぎる。
He wore a tight shirt to the party.
彼はパーティーにぴったりのシャツを着ていた。
anchored
(固定された)ニュアンス: 物理的にしっかりと固定されている状態を表現します。特に船や物体が動かないようにする際に使われます。
The boat is anchored tightly to the dock.
ボートは桟橋にしっかりと固定されている。
Make sure the equipment is anchored properly.
機器が適切に固定されていることを確認してください。
safely
(安全に)ニュアンス: 危険から保護されている状態を表します。特に物や人の安全を強調する場合に使われます。
Make sure everything is packed safely.
すべてが安全に梱包されていることを確認してください。
They arrived safely at their destination.
彼らは目的地に安全に到着した。
カジュアルな表現(1語)
bunched
(束ねられた、集まった)ニュアンス: 物や人が束になっている状態を指します。特に衣服や布が集まっている場合に使われます。
The fabric was bunched tightly together.
生地はしっかりと束ねられていた。
Her hair was bunched up tightly.
彼女の髪はしっかりと束ねられていた。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード