「shiftings」の類語・言い換え表現
変化や移動を示す言葉で、特に状況や条件が変わることを指します。名詞
shiftingsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
alterations
(変更、修正)ニュアンス: 外見や条件に何らかの変更が加わる場合に使われます。特に、物事が少し変わった際に使用されることが多いです。
The alterations to the contract were minimal.
契約の変更は最小限でした。
She made several alterations to her presentation.
彼女はプレゼンテーションにいくつかの変更を加えました。
modifications
(修正、改善)ニュアンス: 特定の目的のために何かを改善する際に使われます。変更の内容が具体的である場合に適しています。
The modifications to the software improved its performance.
ソフトウェアの修正はその性能を改善しました。
We need to discuss the modifications required for the project.
プロジェクトに必要な修正について話し合う必要があります。
revisions
(改訂、見直し)ニュアンス: 文書や計画を見直して改善することを指します。特に書き物に関連して使われることが多いです。
The revisions to the report improved its clarity.
報告書の改訂により、明確さが向上しました。
I need to make some revisions before submitting my thesis.
論文を提出する前にいくつかの改訂が必要です。
modulations
(調整、変調)ニュアンス: 音や信号の強さや質を変えることを指します。特に音楽や技術的な文脈で使われます。
The modulations in the piece added depth to the music.
その楽曲の調整は音楽に深みを加えました。
We studied the modulations of the signal.
信号の変調について研究しました。
中立的な表現(9語)
shifts
(シフト、移動)ニュアンス: 物理的または抽象的な位置が変わることを指します。特に時間や状況の変化を強調する際に使われます。
There have been shifts in public opinion regarding the issue.
その問題に関する世論の変化がありました。
The shifts in the market can be unpredictable.
市場の変化は予測できないことがあります。
transitions
(移行、過渡)ニュアンス: ある状態から別の状態に移る過程を指します。特にプロセスや段階的な変化に焦点を当てるときに使用されます。
The transitions between the different phases of the project were smooth.
プロジェクトの異なる段階間の移行はスムーズでした。
We need to manage the transitions carefully to avoid confusion.
混乱を避けるために移行を注意深く管理する必要があります。
variations
(変動、バリエーション)ニュアンス: 同じものの異なる形や状態を示す言葉で、特に数値や品質に関する変化に使われます。
The variations in temperature can affect the results of the experiment.
温度の変動は実験の結果に影響を与える可能性があります。
There are several variations of this recipe.
このレシピにはいくつかのバリエーションがあります。
shifting
(移動すること、変わること)ニュアンス: 物理的または抽象的に何かが動くことを示します。動的な変化を強調する際に使用されることが多いです。
The shifting of the seasons can be quite beautiful.
季節の移り変わりは非常に美しいものです。
The shifting landscape reflects the changes in society.
変わりゆく風景は社会の変化を反映しています。
movements
(動き、運動)ニュアンス: 物体や人が動くことを指します。特に大きな動きや運動を強調する際に使われることが多いです。
The movements of the dancers were graceful.
ダンサーたちの動きは優雅でした。
There were movements in the market that we need to analyze.
市場には分析が必要な動きがありました。
shifts
(変化、移動)ニュアンス: 状況や条件が変わることを指し、特に時間や環境の変化に関連して使います。
The shifts in leadership have affected the company culture.
リーダーシップの変化は会社の文化に影響を与えました。
We noticed some shifts in consumer behavior.
消費者行動にいくつかの変化が見られました。
fluctuations
(変動、揺れ)ニュアンス: 数値や状況が上下することを指します。特に不安定な状態の変化に使用されます。
The fluctuations in the stock market can be alarming.
株式市場の変動は驚くべきものです。
We observed fluctuations in temperature throughout the day.
日中の温度に変動が見られました。
altercations
(口論、争い)ニュアンス: 意見の相違から生じる激しい議論を指します。変化や移動とは異なり、対立的な状況に使用されます。
The altercations between the two parties were heated.
二つの党の口論は激しいものでした。
The meeting ended in altercations over the proposed changes.
提案された変更についての口論でミーティングは終わりました。
changes
(変化、変更)ニュアンス: 一般的な用語で、様々な種類の変化を指します。抽象的な概念から具体的な物事まで広く使われます。
The changes in policy were well received.
政策の変更は好意的に受け入れられました。
There were significant changes in the company's structure.
会社の構造に大きな変化がありました。
カジュアルな表現(4語)
swaps
(交換、入れ替え)ニュアンス: 何かを交換することを示します。特に物理的なアイテムや役割の入れ替えに使われます。
We made a few swaps to our seating arrangements.
座席の配置をいくつか入れ替えました。
The swaps between the players were strategic.
選手間の交換は戦略的でした。
switches
(切り替え、スイッチ)ニュアンス: 何かを別のものに切り替えることを指します。特に機械やシステムの操作に使われることが多いです。
He made quick switches between tasks.
彼はタスクの切り替えを素早く行いました。
The switches in the system are easy to operate.
システムのスイッチは操作が簡単です。
shuffles
(シャッフル、混ぜる)ニュアンス: 物の順番を変えることを指します。特にカードやデータの順序を入れ替えるときに使われます。
Let's shuffle the cards before the game.
ゲームの前にカードをシャッフルしましょう。
He shuffled the playlist for a random selection.
彼はランダムな選択のためにプレイリストをシャッフルしました。
flips
(ひっくり返す、翻す)ニュアンス: 物を180度回転させることや、状況を一変させることを指します。特に視点や立場が変わる場合に使われます。
She flipped the pancake with ease.
彼女は簡単にパンケーキをひっくり返しました。
He flipped his opinion after hearing the new information.
彼は新しい情報を聞いた後に意見を変えました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード