「rushings」の類語・言い換え表現
rushingsの日本語での主な意味は、急ぐことや忙しさを指します。名詞
rushingsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
haste
(急ぎ)ニュアンス: 急いで行動することを強調する言葉で、通常は時間がない状況で使われます。あまり好意的な意味では使われないこともあります。
In haste, I forgot my keys.
急いでいたので、鍵を忘れてしまった。
The project was completed in haste.
そのプロジェクトは急いで完成された。
urgency
(緊急性)ニュアンス: 何かを迅速に行う必要性を強調する場合に使用されます。重要な問題や状況に対して使います。
The urgency of the situation cannot be overstated.
この状況の緊急性は強調しきれない。
We need to address this issue with urgency.
この問題には緊急に対処する必要がある。
expedition
(迅速な行動)ニュアンス: 特に目的を持った迅速な行動を指します。ビジネスの文脈でよく使われ、計画的な急ぎを示します。
The expedition of the project was completed ahead of schedule.
そのプロジェクトの迅速な遂行は予定より早く完了した。
We require expedition in our operations.
私たちは業務において迅速さを必要としている。
promptness
(迅速さ)ニュアンス: 迅速に行動することを強調する言葉で、特にビジネスの場面での時間管理に関連しています。
We appreciate your promptness in responding.
あなたの迅速な対応に感謝します。
Promptness is critical in customer service.
顧客サービスでは迅速さが重要です。
haste
(急ぎ)ニュアンス: 急いで行動することを強調する言葉で、通常は時間がない状況で使われます。あまり好意的な意味では使われないこともあります。
In haste, I forgot my keys.
急いでいたので、鍵を忘れてしまった。
The project was completed in haste.
そのプロジェクトは急いで完成された。
中立的な表現(6語)
hurry
(急ぐこと)ニュアンス: 行動を急ぐことを指し、カジュアルな場面でよく使われます。急がなければならない状況での行動を示します。
I need to hurry to catch my train.
電車に乗るために急がなければならない。
Don't hurry, take your time.
急がないで、ゆっくりやって。
speed
(速さ)ニュアンス: 行動や動作の速さを示す言葉で、特に物理的な動きに関連して使われます。急いでいるというよりも、速いことを指します。
The speed of the train is impressive.
その列車の速さは印象的だ。
She completed the task with great speed.
彼女はその作業を非常に速く完了した。
quickness
(速さ)ニュアンス: 素早さや速さを表現するために使われ、特に反応や行動の速さに焦点を当てています。
Her quickness in solving problems is remarkable.
問題を解決する彼女の速さは素晴らしい。
Quickness is essential in this line of work.
この仕事では速さが不可欠だ。
briskness
(活発さ、速さ)ニュアンス: エネルギーや活気を持って迅速に動くことを指し、特に活動的な行動に関連しています。
The briskness of her walk showed her determination.
彼女の歩き方の活発さは決意を示していた。
They approached the task with briskness and enthusiasm.
彼らはその作業に活発さと熱意をもって取り組んだ。
sprint
(全力疾走する)ニュアンス: 短い距離を速く走ることを示し、特にスポーツや競技の文脈で使われます。
He can sprint faster than anyone on the team.
彼はチームの誰よりも速く全力で走ることができる。
We need to sprint to catch the bus.
バスに乗るために全力で走らなければならない。
hurry
(急ぐこと)ニュアンス: 行動を急ぐことを指し、カジュアルな場面でよく使われます。急がなければならない状況での行動を示します。
I need to hurry to catch my train.
電車に乗るために急がなければならない。
Don't hurry, take your time.
急がないで、ゆっくりやって。
カジュアルな表現(3語)
scurry
(急ぎ足で動く)ニュアンス: 小動物や人が急いで走り回る様子を表現する言葉で、カジュアルな表現です。
The children scurried across the playground.
子供たちは遊び場を急ぎ足で横切った。
He scurried to finish his homework before dinner.
彼は夕食前に宿題を終わらせるために急いだ。
dash
(急いで行く)ニュアンス: 急いで移動することを示し、特に短い距離を速く走ることに使われます。カジュアルな表現です。
She dashed to the store before it closed.
彼女は店が閉まる前に急いで走った。
He made a dash for the bus.
彼はバスに向かって急いだ。
bolt
(急に走り出す)ニュアンス: 急に速く動くことを表し、特に驚きや恐怖から逃げる時に使われることが多いです。
The dog bolted when it saw the cat.
犬は猫を見て急に走り出した。
She bolted out of the room when she heard the noise.
彼女は音を聞いて部屋から急に出て行った。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード