/prɪˈvent waɪ frɒm ɛks/
preVENT Y from X
preventの第二音節(-vent)を強く発音し、Y(対象)とX(行為)の部分も文脈に応じて強調して発音します。fromは通常弱く発音されます。
"To stop someone or something (Y) from doing something (X), experiencing something (X), or reaching a certain state (X). It implies taking action to hinder or impede an action or outcome."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や状況が起こるのを積極的に阻止したり、妨げたりする際に使われます。物理的な障害、法的な制約、予防策、または単なる忠告によって、誰か(Y)が何か(X)をするのを止めるという意味合いを持ちます。比較的中立的なトーンで、フォーマルな場面から日常会話まで幅広く使われます。何か悪いことや望ましくないことが起こるのを未然に防ぎたい、あるいは避けたいという気持ちを表すときにネイティブが自然に用いる表現です。
We installed a fence to prevent the dog from running into the street.
犬が通りに飛び出すのを防ぐためにフェンスを設置しました。
Eating healthy food can prevent you from getting sick.
健康的な食事は、病気になるのを防ぐことができます。
The thick fog prevented us from seeing anything clearly.
濃い霧のせいで、私たちは何もはっきりと見ることができませんでした。
What can we do to prevent this plant from dying?
この植物が枯れるのを防ぐために、私たちは何ができますか?
My parents always tried to prevent me from staying out late.
両親はいつも私が夜遅くまで外出するのを止めようとしていました。
The new security software will prevent unauthorized users from accessing the network.
新しいセキュリティソフトウェアは、不正なユーザーがネットワークにアクセスするのを防ぎます。
We need to implement stricter protocols to prevent the issue from recurring.
この問題が再発するのを防ぐため、より厳格なプロトコルを実施する必要があります。
The company takes measures to prevent its employees from experiencing burnout.
その会社は従業員が燃え尽き症候群になるのを防ぐための対策を講じています。
Legislation aims to prevent corporations from monopolizing the market.
その法律は、企業が市場を独占するのを防ぐことを目的としています。
Early detection can prevent many diseases from progressing to a critical stage.
早期発見は、多くの病気が重篤な段階に進むのを防ぐことができます。
Doctors advise regular check-ups to prevent minor ailments from worsening.
医師は、軽度の病気が悪化するのを防ぐために定期的な健康診断を勧めています。
「stop」も「prevent」とほぼ同じ意味で使えますが、「stop」の方がより口語的でカジュアルな響きがあります。行為を完全に停止させるニュアンスが強いです。
「keep」も「prevent」とほぼ同じ意味で使われますが、特に「(特定の状態に)させないでおく」というニュアンスが強いです。「keep the kids from fighting」(子供たちが喧嘩しないようにする)のように、より日常的な状況で使われやすいです。
「discourage」は「YにXを思いとどまらせる、やる気をなくさせる」という意味で、「prevent」のように物理的・直接的に妨げるのではなく、心理的な影響を与えて行動を抑制するニュアンスです。
「prohibit」は法律や規則などによって「〜を禁止する」という非常にフォーマルな意味合いが強いです。個人が何かを防ぐというより、権威のある機関が行動を制限する場合に使われます。
「prevent」の構文では、目的語の後に続く動名詞や名詞の前に「from」を使うのが正しいです。「to」は不適切です。
前置詞「from」の後には動名詞(-ing形)または名詞が続きます。動詞の原形やto不定詞は使えません。
A:
The kids are playing near the road. How can we prevent them from running into traffic?
子供たちが道路の近くで遊んでいるわ。車道に飛び出すのをどうやって防げるかしら?
B:
We should put up a temporary barrier or at least tell them to stay away from the curb.
一時的なバリケードを設置するか、せめて縁石から離れるように言うべきね。
A:
We need a more robust system to prevent data entry errors from affecting our reports.
データ入力エラーがレポートに影響するのを防ぐため、もっと堅牢なシステムが必要です。
B:
I agree. Perhaps implementing a double-check process or automated validation could help.
同感です。二重確認プロセスや自動検証を導入すれば役立つかもしれません。