類語・言い換え

office」の類語・言い換え表現

事務所や職場を指す一般的な用語名詞

officeより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 17フォーマル: 4中立: 9カジュアル: 4

フォーマルな表現(4語)

#1

bureau

(官庁や組織の部局)
非常にフォーマル

ニュアンス: 主に政府機関や大規模な組織の中の特定の部門を指すことが多いです。例えば、税務署や外交官事務所などで使われます。

やや少ない公式文書政府関連の話

The bureau is responsible for public safety.

その局は公共の安全を担当しています。

I work at the environmental bureau.

私は環境局で働いています。

よく使う組み合わせ: government bureau, local bureau
office」と「bureau」の違いを詳しく見る
#3

department

(組織内の部門や課)
フォーマル

ニュアンス: 特定の機能や業務を持つ組織の一部を指します。例えば、営業部や人事部など、具体的な業務が分かれている場合に使います。

一般的ビジネスメール社内会議

He works in the marketing department.

彼はマーケティング部で働いています。

The finance department is handling the budget.

財務部が予算を扱っています。

よく使う組み合わせ: human resources department, sales department
office」と「department」の違いを詳しく見る
#4

headquarters

(本社、中心的な事務所)
フォーマル

ニュアンス: 企業や組織の主要なオフィスを指し、通常はその組織の意思決定が行われる場所です。大規模な企業に関連して使われることが多いです。

一般的ビジネス文書企業関連の話

The company's headquarters is located in New York.

その会社の本社はニューヨークにあります。

He traveled to the headquarters for a meeting.

彼は会議のために本社に出張しました。

よく使う組み合わせ: corporate headquarters, regional headquarters
office」と「headquarters」の違いを詳しく見る
#2

administrative center

(行政センター、管理事務所)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特定の管理業務を行うための中心的な場所を指します。教育機関や政府機関で使われることが多いです。

まれ公式文書行政関連

The administrative center oversees local governance.

その行政センターは地域のガバナンスを監督しています。

All inquiries should be directed to the administrative center.

すべての問い合わせは行政センターに送信してください。

よく使う組み合わせ: local administrative center, central administrative center
office」と「administrative center」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#5

firm

(会社や事務所、特に法律や会計の事務所)
中立

ニュアンス: 特に法律事務所や会計事務所を指すことが多く、ビジネスの形式が小規模な場合に使われます。

一般的ビジネス会話契約書

She works for a law firm in Tokyo.

彼女は東京の法律事務所で働いています。

The accounting firm provides tax services.

その会計事務所は税務サービスを提供しています。

よく使う組み合わせ: law firm, consulting firm
office」と「firm」の違いを詳しく見る
#6

workplace

(働く場所、職場)
中立

ニュアンス: 一般的な職場を指し、特にオフィス以外の仕事場でも使われることがあります。建設現場や工場なども含まれる場合があります。

非常に一般的日常会話職場環境の話

Safety is important in any workplace.

どんな職場でも安全は重要です。

I enjoy my workplace culture.

私は職場の文化を楽しんでいます。

よく使う組み合わせ: safe workplace, friendly workplace
office」と「workplace」の違いを詳しく見る
#7

studio

(特定の作業を行うための部屋や施設)
中立

ニュアンス: 特にクリエイティブな職業(アーティストやデザイナーなど)の仕事場を指します。音楽スタジオやアートスタジオなど、特定の目的を持った場所です。

やや少ないアート関連の話音楽制作

The artist spends most of her time in the studio.

そのアーティストはほとんどの時間をスタジオで過ごします。

We recorded the album in a professional studio.

私たちはプロのスタジオでアルバムを録音しました。

よく使う組み合わせ: art studio, recording studio
office」と「studio」の違いを詳しく見る
#8

workspace

(作業するための空間)
中立

ニュアンス: 主にデジタルや物理的な作業空間を指し、特にフリーランスやリモートワーカーに関連して使われます。

一般的リモートワークビジネス会話

I set up my workspace at home.

私は自宅に作業スペースを設けました。

A clean workspace can boost productivity.

清潔な作業スペースは生産性を高めることができます。

よく使う組み合わせ: shared workspace, home workspace
office」と「workspace」の違いを詳しく見る
#9

work unit

(業務単位、仕事の単位)
中立

ニュアンス: 特定のプロジェクトやチームに関連した作業の単位を指し、特に組織内のチームやプロジェクトベースの業務で使われます。

やや少ないプロジェクト管理ビジネス会話

The work unit is responsible for the new product launch.

その業務単位は新商品の発売を担当しています。

Each work unit has its own goals.

各業務単位にはそれぞれの目標があります。

よく使う組み合わせ: project work unit, team work unit
office」と「work unit」の違いを詳しく見る
#10

location

(場所、位置)
中立

ニュアンス: 特定の地理的な位置を指し、オフィスの場所を特定するために使われます。一般的な表現なので、ビジネスの文脈でも広く使われます。

非常に一般的ビジネス会話不動産関連

Our office location is easily accessible.

私たちのオフィスの場所はアクセスしやすいです。

The location of the new branch is under consideration.

新しい支店の場所は検討中です。

よく使う組み合わせ: prime location, office location
office」と「location」の違いを詳しく見る
#11

job site

(現場、仕事の場所)
中立

ニュアンス: 特に建設や現場仕事に関連した職場を指し、オフィス外での業務に焦点を当てています。

やや少ない建設業技術関連

The workers are on the job site today.

作業員は今日、現場にいます。

Safety measures are critical at the job site.

現場では安全対策が重要です。

よく使う組み合わせ: construction job site, remote job site
office」と「job site」の違いを詳しく見る
#12

office space

(オフィスの空間、スペース)
中立

ニュアンス: 物理的なオフィスのスペースを指し、特に賃貸物件やオフィスの広さに関して使われます。

一般的不動産関連ビジネス会話

We need more office space for our growing team.

成長するチームのためにもっとオフィスの空間が必要です。

The office space is equipped with modern facilities.

そのオフィスの空間は最新の設備が整っています。

よく使う組み合わせ: large office space, shared office space
office」と「office space」の違いを詳しく見る
#13

service center

(サービスセンター、業務支援所)
中立

ニュアンス: 特定のサービスを提供するための場所を指し、特にカスタマーサポートや技術支援に関連して使われます。

一般的顧客サービスビジネス会話

The service center handles customer complaints.

サービスセンターは顧客の苦情を処理します。

You can visit the service center for assistance.

支援が必要な場合はサービスセンターに訪れてください。

よく使う組み合わせ: customer service center, technical service center
office」と「service center」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#14

place of work

(勤務先)
カジュアル

ニュアンス: 一般的に働いている場所を指し、口語的な表現です。特にカジュアルな会話で使われます。

一般的日常会話友人との会話

My place of work is quite flexible.

私の勤務先はかなり柔軟です。

I love my place of work and the people there.

私は自分の勤務先とそこにいる人々が大好きです。

よく使う組み合わせ: comfortable place of work, busy place of work
office」と「place of work」の違いを詳しく見る
#15

cubicle

(仕切られた作業スペース)
カジュアル

ニュアンス: オフィス内で個々の作業スペースを提供するために仕切られた部分を指します。特にオープンオフィスで一般的です。

一般的日常会話オフィス環境の話

He spends most of his days in a cubicle.

彼はほとんどの日をキュービクルで過ごします。

Cubicles can help reduce noise in an open office.

キュービクルはオープンオフィスでの騒音を減らす助けになります。

よく使う組み合わせ: office cubicle, shared cubicle
office」と「cubicle」の違いを詳しく見る
#17

break room

(休憩室)
非常にカジュアル

ニュアンス: オフィス内で従業員が休憩を取るための場所を指し、カジュアルな表現です。コーヒーを飲んだり、休憩を取るために使います。

一般的オフィス環境日常会話

Let's meet in the break room for coffee.

コーヒーのために休憩室で会いましょう。

The break room is stocked with snacks.

休憩室にはスナックが用意されています。

よく使う組み合わせ: office break room, staff break room
office」と「break room」の違いを詳しく見る
#16

hot desk

(ホットデスク、共有デスク)
カジュアル

ニュアンス: 特定のデスクを持たず、必要に応じて空いているデスクを使用するスタイルを指します。特にリモートワーカーやフリーランサーに関連しています。

やや少ないリモートワークオフィス環境

We use a hot desk system to maximize space.

私たちはスペースを最大限に活用するためにホットデスクシステムを使用しています。

Hot desking can encourage collaboration.

ホットデスク制度はコラボレーションを促進することができます。

よく使う組み合わせ: shared hot desk, flexible hot desk
office」と「hot desk」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード