「nullifying」の類語・言い換え表現
無効にすること、取り消すこと動詞
nullifyingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(7語)
annulling
(無効にする、取り消す)ニュアンス: 法律的な文脈で使われることが多く、特に契約や法的効力を持つものを無効にする際に用います。
The court is considering annulling the marriage.
裁判所は結婚を無効にすることを検討しています。
Annulling a contract requires mutual agreement.
契約を無効にするには、双方の合意が必要です。
rescinding
(取り消す、撤回する)ニュアンス: 特に契約や申し出を取り消す際に使われ、法律的な文脈でしばしば見られます。
The company is rescinding the job offer.
その会社は内定を取り消しています。
They decided to rescind the agreement due to unforeseen circumstances.
予期しない事情により、彼らは合意を撤回することに決めました。
voiding
(無効にすること)ニュアンス: 法的な効力を失うことを強調し、特に契約や文書において使われます。
Voiding the contract will result in penalties.
契約を無効にすると罰金が発生します。
The policy is voiding after the expiration date.
そのポリシーは有効期限が切れると無効になります。
retracting
(撤回する、取り消す)ニュアンス: 発言や声明を撤回する際に使われ、特に誤った情報を訂正するために用います。
The author is retracting his previous statement.
著者は以前の声明を撤回しています。
After realizing the mistake, she retracted her accusation.
間違いに気づいた後、彼女は彼女の非難を撤回しました。
overruling
(覆す、無効にする)ニュアンス: 特に上位の権限が下位の決定や意見を覆す際に使われ、法律的な文脈に見られます。
The judge is overruling the previous decision.
裁判官は以前の決定を覆しています。
The committee voted to overrule the proposal.
委員会はその提案を覆すことに投票しました。
quashing
(無効にする、取り消す)ニュアンス: 法律文脈で使われ、特に裁判所が決定や命令を無効にする際に用います。
The court is quashing the previous ruling.
裁判所は以前の判決を無効にしています。
Quashing the appeal was unexpected.
控訴を無効にすることは予想外でした。
disavowing
(否認する、拒否する)ニュアンス: 特に以前の発言や行動を否定する際に使用され、強い否定の意図を持つ場合が多いです。
The politician is disavowing his earlier comments.
その政治家は以前のコメントを否認しています。
She disavowed any responsibility for the incident.
彼女はその事件に対する責任を否認しました。
中立的な表現(7語)
dismissing
(却下する、無効にする)ニュアンス: 提出された申し出や訴えを却下する際に使用されます。よりカジュアルな響きがあります。
The manager is dismissing the complaint.
マネージャーは苦情を却下しています。
He was quick to dismiss her suggestions.
彼は彼女の提案をすぐに却下しました。
negating
(否定する、打ち消す)ニュアンス: 何かの効果や有効性を否定する際に使用され、特に論理的な議論や理論の文脈で使われることが多いです。
His findings are negating previous research.
彼の発見は以前の研究を否定しています。
The new evidence is negating the claims made earlier.
新しい証拠は以前の主張を打ち消しています。
canceling
(キャンセルする、取り消す)ニュアンス: 日常的な文脈でよく使われ、予約や計画などを取り消す際に使われます。
I am canceling my appointment.
私は予約をキャンセルしています。
They are canceling the event due to bad weather.
悪天候のため、彼らはイベントをキャンセルしています。
abandoning
(放棄する、捨てる)ニュアンス: 計画やプロジェクトを放棄する際に使われ、特に意図的に何かをやめる場合に用います。
We are abandoning the project due to lack of funds.
資金不足のため、プロジェクトを放棄しています。
He decided to abandon his old habits.
彼は古い習慣を捨てることに決めました。
revoking
(取り消す、無効にする)ニュアンス: 特に権利や許可を取り消す際に使用され、法律的なコンテキストでよく見られます。
The government is revoking the license.
政府はライセンスを取り消しています。
They decided to revoke his membership.
彼らは彼の会員資格を取り消すことに決めました。
removing
(取り除く、除去する)ニュアンス: 物理的に何かを取り去る場合や、状況を変える場合に使われ、よりカジュアルな表現です。
They are removing the outdated information from the website.
彼らはウェブサイトから古い情報を取り除いています。
Please consider removing unnecessary details from your report.
レポートから不要な詳細を取り除くことを考慮してください。
disregarding
(無視する、考慮しない)ニュアンス: 何かの重要性や影響を無視する際に使われ、特に意図的に無視する場合に用います。
He is disregarding the rules.
彼はルールを無視しています。
Disregarding safety measures can be dangerous.
安全対策を無視することは危険です。