没頭させる、夢中にさせる
/ɪnˈɡroʊsɪz/
enGROSSes
第2音節を強く発音します。特に「gro」の部分が「グロ」に近い音で、短く発音されることが多いです。
This book engrosses me completely.
この本は私を完全に没頭させます。
The movie engrossed the audience.
その映画は観客を夢中にさせました。
She engrosses herself in her work.
彼女は仕事に没頭しています。
Engross yourself in this activity.
この活動に没頭してください。
This game engrosses many players.
このゲームは多くのプレイヤーを夢中にさせます。
He engrosses himself in studying.
彼は勉強に没頭しています。
The story engrossed me.
その物語は私を夢中にさせました。
He engrosses his thoughts in writing.
彼は考えを執筆に没頭させます。
Art engrosses the viewer's attention.
アートは観る者の注意を引きます。
The lecture engrossed the students.
その講義は学生を引き込んでいました。
この動詞は必ず「oneself」を加えた形で使われます。
absorbは「吸収する」という意味で、物理的なものや情報を吸収する際に使われる。engrossは心を奪う、夢中にさせるという意味で、特に興味を持たせる場面で使われます。
この単語はもともと「心を奪う」という意味で使われていました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。