「condenses」の類語・言い換え表現
凝縮する、簡潔にする動詞
condensesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
abridges
(短縮する)ニュアンス: 主にテキストや文書の長さを短くすることを指します。特に、重要なポイントを残して不要な部分を省くときに使われます。
The editor abridges the article for publication.
編集者は記事を出版のために短縮します。
She abridged her speech to fit the time limit.
彼女は時間制限に合わせるためにスピーチを短縮しました。
encapsulates
(要約する、包み込む)ニュアンス: 特に重要なアイデアやテーマを一つの形にまとめることを指します。より文学的または比喩的な文脈で使用されることが多いです。
The poem encapsulates the essence of summer.
その詩は夏の本質を要約しています。
The article encapsulates the main arguments succinctly.
その記事は主な論点を簡潔にまとめています。
truncates
(切り詰める)ニュアンス: 文章やリストの一部を切り取ることを指し、特に末尾の情報を省く際に使われます。
The database truncates long entries to save space.
データベースはスペースを節約するために長いエントリを切り詰めます。
She truncates the list to highlight key items.
彼女は重要な項目を強調するためにリストを切り詰めます。
中立的な表現(11語)
compresses
(圧縮する)ニュアンス: 情報やデータを小さなサイズにすることを意味します。特にデジタルデータやファイルに使われることが多いです。
The software compresses large files for easier sharing.
そのソフトウェアは大きなファイルを簡単に共有できるように圧縮します。
He compresses the video to save space.
彼はスペースを節約するために動画を圧縮します。
summarizes
(要約する)ニュアンス: 内容の核心を要約することを示します。詳細を省略して、重要なポイントだけを強調する際に使います。
The report summarizes the findings of the research.
レポートは研究の結果を要約しています。
She summarizes the main points at the end of her presentation.
彼女はプレゼンテーションの最後で主なポイントを要約します。
shortens
(短くする)ニュアンス: 物理的な長さや時間を短くすることに使われます。文章や会話の長さを縮めるときにも使われます。
He shortens the meeting to save time.
彼は時間を節約するために会議を短縮します。
The author shortens the novel for a younger audience.
著者は若い読者向けに小説を短縮します。
concentrates
(集中させる)ニュアンス: 特定のポイントや要素に焦点を当てることを意味します。情報を集めて一つの場所にまとめる際にも使用されます。
The report concentrates on the economic impacts.
その報告書は経済的影響に集中しています。
He concentrates his efforts on improving customer service.
彼は顧客サービスの向上に努力を集中させています。
tightens
(引き締める)ニュアンス: 特にプロセスや手続きを簡素化して無駄を省くことを指します。物理的にしっかりと締める際にも使われます。
The manager tightens the budget to control expenses.
マネージャーは経費を抑えるために予算を引き締めます。
He tightens the screws to secure the furniture.
彼は家具を固定するためにネジを引き締めます。
compresses
(圧縮する)ニュアンス: 物理的またはデジタルなデータの量を減らすことを指します。特にファイルや画像のサイズを小さくする際に使います。
He compresses the image to make it easier to upload.
彼はアップロードを容易にするために画像を圧縮します。
The program compresses data for storage.
そのプログラムはデータを保存するために圧縮します。
diminishes
(減少させる)ニュアンス: 量や大きさを少なくすることを意味しますが、情報の重要性を損なわずに減らす場合に使われます。
The new policy diminishes waste in production.
新しい政策は生産における廃棄物を減少させます。
He diminishes his workload by delegating tasks.
彼はタスクを委任することで自分の仕事量を減少させます。
crops
(刈り取る、切り取る)ニュアンス: 特定の部分を取り除いて、残りを整理することを指します。特に画像やテキストの不要な部分を取り除く場合に使われます。
She crops the photo to focus on the subject.
彼女は被写体に焦点を合わせるために写真を切り取ります。
He crops the article to make it more engaging.
彼は記事をより魅力的にするために切り取ります。
shrinks
(縮小する)ニュアンス: サイズや量が小さくなることを示します。特に物理的なもののサイズの変化に関して使われることが多いです。
The sweater shrinks in the wash.
そのセーターは洗濯で縮みます。
The company shrinks its workforce during the recession.
その会社は不況時に従業員数を縮小します。
reduces
(減少させる)ニュアンス: 数量や大きさを減らすことを示しますが、特に数値的なデータや価格に使われることが多いです。
The company reduces costs to maximize profits.
その会社は利益を最大化するためにコストを減少させます。
He reduces his screen time for better health.
彼は健康のために画面を見る時間を減少させます。
whittles_down
(削減する)ニュアンス: 徐々に無駄を削減していくことを意味します。特にプロジェクトや計画の範囲を小さくする際に使われます。
The team whittles down the list of potential candidates.
チームは候補者のリストを削減します。
He whittles down his options to make a decision.
彼は決定を下すために選択肢を絞ります。
カジュアルな表現(3語)
boils_down_to
(要約される、結局は)ニュアンス: 何かの本質や核心を示す表現で、特に長い説明の後に重要なポイントを明確にする際に使われます。
In the end, it all boils down to trust.
結局のところ、すべては信頼に帰着します。
The debate boils down to a question of values.
その議論は価値観に関する質問に帰着します。
squeezes
(絞る、押し込む)ニュアンス: 物理的に何かを押し込んで小さくすることを指します。情報やアイデアを狭いスペースに収める際にも使われます。
She squeezes all her thoughts into a single paragraph.
彼女はすべての考えを一つの段落に絞り込みます。
He squeezes the toothpaste from the bottom.
彼は歯磨き粉を底から絞り出します。
sums_up
(要約する)ニュアンス: 特に情報やデータを簡潔にまとめる際に使われる表現で、結論を示す際にも用いられます。
He sums up the discussion with a few key points.
彼はいくつかの重要なポイントで議論を要約します。
This report sums up the year’s achievements.
この報告書は今年の成果を要約します。