「comprise」の類語・言い換え表現
構成する、含む動詞
compriseより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(7語)
encompass
(包含する、含む)ニュアンス: 範囲が広い場合に使われ、特定の範囲や領域を包み込むように含むことを意味します。より包括的なニュアンスを持ちます。
The curriculum encompasses a wide range of subjects.
そのカリキュラムは幅広い科目を含んでいます。
The project will encompass various stages of development.
そのプロジェクトはさまざまな開発段階を含むでしょう。
constitute
(構成する、成り立つ)ニュアンス: 何かの一部であることを指し、特に法的または公式な文脈で使われることが多いです。全体を形成する要素としての役割を強調します。
These factors constitute the basis of our findings.
これらの要因は私たちの発見の基盤を構成しています。
Women constitute a significant portion of the population.
女性は人口の重要な部分を構成しています。
incorporate
(取り入れる、組み込む)ニュアンス: 新しい要素を既存のものに追加することを強調します。特に、計画やアイデアに新しい要素を含める際に使われます。
The proposal incorporates feedback from stakeholders.
その提案は利害関係者からのフィードバックを取り入れています。
We need to incorporate more data into our analysis.
私たちは分析にもっとデータを組み込む必要があります。
enfold
(包み込む、含む)ニュアンス: 何かを包み込むように含むことを示す表現で、特に比喩的な意味で使われることが多いです。感情的な内容を含むことが多いです。
The landscape was enfolded in mist.
その風景は霧に包まれていました。
Love enfolds us in warmth.
愛は私たちを温かさで包み込みます。
assimilate
(吸収する、取り入れる)ニュアンス: 新しい情報やアイデアを既存の知識や文化に取り込むことを示します。組織や社会に新しい要素が追加される際に使われます。
The company assimilates new technologies quickly.
その会社は新しい技術を迅速に吸収します。
Immigrants often assimilate into the local culture.
移民はしばしば地元の文化に溶け込んでいきます。
integrate
(統合する、取り入れる)ニュアンス: 異なる要素を一つにまとめることを強調します。特に、システムやプロセスを一つにする際に用いられます。
We need to integrate these systems for better efficiency.
私たちはこれらのシステムを統合して効率を向上させる必要があります。
He was able to integrate his ideas into the project.
彼は自分のアイデアをプロジェクトに取り込むことができました。
incorporate
(組み込む、取り入れる)ニュアンス: 新しい要素を既存のものに追加することを強調します。特に、計画やアイデアに新しい要素を含める際に使われます。
The proposal incorporates feedback from stakeholders.
その提案は利害関係者からのフィードバックを取り入れています。
We need to incorporate more data into our analysis.
私たちは分析にもっとデータを組み込む必要があります。
中立的な表現(7語)
consist of
(〜から成る)ニュアンス: 特定の要素や部分から成り立っていることを示します。具体的な構成要素を明示する際に使われます。
The committee consists of five members.
その委員会は5人のメンバーで構成されています。
Her diet consists of fruits and vegetables.
彼女の食事は果物と野菜から成っています。
include
(含む)ニュアンス: 特定の部分や要素が全体に含まれていることを指しますが、全てを含むわけではないことが多いです。より広範囲の内容を示す際に適しています。
The package includes shipping fees.
そのパッケージには送料が含まれています。
The tour includes visits to several museums.
そのツアーにはいくつかの博物館への訪問が含まれています。
contain
(含む、収容する)ニュアンス: 何かを内部に持っていることを示します。物理的な物や情報を含む際に使われますが、必ずしも構成要素を示すわけではありません。
The bottle contains water.
そのボトルには水が含まれています。
This document contains sensitive information.
この文書には機密情報が含まれています。
comprise of
(〜から成り立つ(誤用注意))ニュアンス: 「comprise」という単語には前置詞「of」は不要ですが、誤用されることがある表現です。正しくは「comprise」だけで使います。
The team comprises skilled professionals.
そのチームは熟練したプロフェッショナルで構成されています。
The committee comprises experts from various fields.
その委員会はさまざまな分野の専門家で構成されています。
注意: この表現は誤用されがちです。正しくは「comprise」だけで使います。
feature
(特徴として持つ、含む)ニュアンス: 特定の特徴や要素を強調する際に使われますが、全体を構成するというよりも、その中の一部を強調するニュアンスがあります。
The smartphone features a high-resolution camera.
そのスマートフォンは高解像度のカメラを特徴としています。
The program features several guest speakers.
そのプログラムにはいくつかのゲストスピーカーが含まれています。
comprise of
(〜から成り立つ(誤用注意))ニュアンス: 「comprise」という単語には前置詞「of」は不要ですが、誤用されることがある表現です。正しくは「comprise」だけで使います。
The team comprises skilled professionals.
そのチームは熟練したプロフェッショナルで構成されています。
The committee comprises experts from various fields.
その委員会はさまざまな分野の専門家で構成されています。
注意: この表現は誤用されがちです。正しくは「comprise」だけで使います。
collect
(集める、収集する)ニュアンス: 物や情報を集めることを指しますが、必ずしも全体を構成することを示すものではありません。特定の目的のために集める場合に使われます。
They collect data for their research.
彼らは研究のためにデータを集めています。
We need to collect feedback from our customers.
私たちは顧客からのフィードバックを集める必要があります。
カジュアルな表現(1語)
make up
(组成する、構成する)ニュアンス: 非公式な場面で使われ、部分が全体を構成することを強調します。特に、要素の合計が全体を形成する際に使われます。
Women make up 50% of the workforce.
女性は労働力の50%を構成しています。
These ingredients make up the recipe.
これらの材料がそのレシピを構成しています。