vaccinateとvaccinizeの違い
vaccinateは「ワクチン接種をする」、vaccinizeは「ワクチン化する」といった違いがあります。
vaccinate
verbワクチン接種
/ˈvæksɪneɪt/
vaccinize
verbワクチン化
/ˈvæksɪnaɪz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
vaccinateは実際にワクチンを接種する行為を指し、vaccinizeはそのプロセス全体や状態を表現します。
I will vaccinate my child.
私は子供にワクチンを接種します。
They aim to vaccinize the population.
彼らは人口をワクチン化することを目指しています。
使用場面
vaccinateは具体的な接種行為に使われ、vaccinizeは広い文脈で使用されることが多いです。
We need to vaccinate against flu.
インフルエンザに対してワクチン接種が必要です。
The campaign will vaccinize many people.
そのキャンペーンは多くの人々をワクチン化します。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、vaccinateは一般的に使われる形で、vaccinizeは少し専門的な印象を与えます。
Doctors vaccinate patients.
医者は患者にワクチンを接種します。
They will vaccinize livestock.
彼らは家畜をワクチン化します。
フォーマル度
vaccinateは一般的な会話で使われるのに対し、vaccinizeはより専門的な文脈で用いられることが多いです。
You should vaccinate your dog.
犬にワクチン接種をすべきです。
The health report will discuss how to vaccinize.
健康報告書はワクチン化の方法について論じます。
使い分けのポイント
- 1vaccinateは具体的な行動を指します。
- 2vaccinizeはプロセスを示すことが多いです。
- 3医療現場で使う際はvaccinateが一般的です。
- 4vaccinizeは公衆衛生の文脈でよく使われます。
- 5ワクチンに関する話題で使い分けを意識しましょう。
よくある間違い
vaccinateが直接的な接種行為を指すため、こちらが正しい表現です。
town全体のワクチン化にはvaccinizeを使うのが適切です。
確認クイズ
Q1. vaccinateの意味は何ですか?
解説を見る
vaccinateは「免疫を与える」という意味です。
Q2. vaccinizeはどの文脈で使われることが多いですか?
解説を見る
vaccinizeは医学的な文脈でよく使用されます。
Q3. どちらの単語がワクチン接種の行為を指しますか?
解説を見る
vaccinateが直接的な接種行為を示します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード