その他

uncontrollableとunmanageableの違い

uncontrollableは「制御できない」、unmanageableは「管理できない」という違いがあります。

uncontrollable

adjective

制御できない

/ˌʌn.kənˈtroʊ.lə.bəl/

unmanageable

adjective

管理できない

/ʌnˈmæn.ɪ.dʒə.bəl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

uncontrollableは感情や状況が制御不能な状態を指し、unmanageableは物事や人が管理できないことを示します。

uncontrollable

His anger was uncontrollable.

彼の怒りは制御できなかった。

unmanageable

The project became unmanageable.

そのプロジェクトは管理できなくなった。

使用場面

uncontrollableは主に感情や状況に使われ、unmanageableはプロジェクトやタスクに対してよく使われます。

uncontrollable

Her laughter was uncontrollable.

彼女の笑いは制御できなかった。

unmanageable

The workload is unmanageable.

その仕事量は管理できない。

文法的な違い

どちらも形容詞ですが、uncontrollableは感情的な文脈で多く使われ、unmanageableは物理的または状況的な文脈で用いられます。

uncontrollable

It was an uncontrollable situation.

それは制御できない状況だった。

unmanageable

This task is unmanageable.

このタスクは管理できない。

使い分けのポイント

  • 1感情に関する場合はuncontrollableを使う。
  • 2タスクやプロジェクトにはunmanageableを使う。
  • 3uncontrollableは感情が高ぶった時の表現に適している。
  • 4unmanageableは物事が手に負えない時に使うのがベスト。
  • 5具体的な状況を示す時はunmanageableが適切。

よくある間違い

The situation was unmanageable.
The situation was uncontrollable.

感情や状況が制御できない場合はuncontrollableを使います。

He felt unmanageable anger.
He felt uncontrollable anger.

怒りなどの感情にはuncontrollableを用いるのが正解です。

確認クイズ

Q1. uncontrollableの意味は何ですか?

A. Unmanageable
B. Cannot be controlled正解
C. Can be controlled
D. Manageable
解説を見る

uncontrollableは「制御できない」という意味です。

Q2. unmanageableが使われる場面は?

A. Emotion
B. Project正解
C. Weather
D. Food
解説を見る

unmanageableは主にプロジェクトやタスクに対して使われます。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The workload is ____.'

A. uncontrollable
B. unmanageable正解
C. managed
D. controllable
解説を見る

仕事量が手に負えない場合、unmanageableが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード