その他

tensionとtightnessの違い

tensionは緊張や張りを、tightnessは密着や締まりを示しますが、ニュアンスが異なります。

tension

noun

緊張

/ˈtɛnʃən/

tightness

noun

締まり

/ˈtaɪtnəs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

tensionは物理的または心理的な緊張状態を示し、tightnessは物体がしっかりと閉じている状態を指します。

tension

She felt tension in her shoulders.

彼女は肩に緊張を感じた。

tightness

There is tightness in my shoes.

靴に締まりがある。

使用場面

tensionはストレスや緊張した状況で使われることが多く、tightnessは物理的な感覚や状態を表現する際に使われます。

tension

There was tension in the meeting.

会議に緊張があった。

tightness

He noticed a tightness in his chest.

彼は胸の締まりを感じた。

文法的な違い

両方の単語は名詞ですが、tensionは動詞としても使用されることがあります(tensioning)。一方、tightnessは名詞のみです。

tension

The rope is under tension.

ロープは張りがかかっている。

tightness

The tightness is uncomfortable.

その締まりは不快だ。

使い分けのポイント

  • 1tensionは感情やストレスに関する文脈で使う。
  • 2tightnessは物理的な状態を表すときに使用する。
  • 3tensionは動詞形で使えるが、tightnessは名詞のみ。
  • 4緊張感がある時はtensionを使う。
  • 5物がきつい時はtightnessを使う。

よくある間違い

I feel tightness in my mind.
I feel tension in my mind.

tightnessは物理的な状態で、精神的な緊張にはtensionを使う。

The tightness of the rope is high.
The tension of the rope is high.

ropeの状態を表す時はtensionを使用する。

確認クイズ

Q1. tensionの主な意味は何ですか?

A. tightness
B. 緊張正解
C. 安定
D. 弛緩
解説を見る

tensionは「緊張」を意味します。

Q2. tightnessはどんな状態を表しますか?

A. 一時的な緊張
B. 物体の締まり正解
C. 精神的な安定
D. 開放感
解説を見る

tightnessは物体がしっかりと閉じている状態を表します。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'She felt a lot of ___ in the meeting.'

A. tightness
B. tension正解
C. release
D. calm
解説を見る

会議の場面では緊張を表すtensionが正しい。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード