tensionとtightnessの違い
tensionは緊張や張りを、tightnessは密着や締まりを示しますが、ニュアンスが異なります。
tension
noun緊張
/ˈtɛnʃən/
tightness
noun締まり
/ˈtaɪtnəs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
tensionは物理的または心理的な緊張状態を示し、tightnessは物体がしっかりと閉じている状態を指します。
She felt tension in her shoulders.
彼女は肩に緊張を感じた。
There is tightness in my shoes.
靴に締まりがある。
使用場面
tensionはストレスや緊張した状況で使われることが多く、tightnessは物理的な感覚や状態を表現する際に使われます。
There was tension in the meeting.
会議に緊張があった。
He noticed a tightness in his chest.
彼は胸の締まりを感じた。
文法的な違い
両方の単語は名詞ですが、tensionは動詞としても使用されることがあります(tensioning)。一方、tightnessは名詞のみです。
The rope is under tension.
ロープは張りがかかっている。
The tightness is uncomfortable.
その締まりは不快だ。
使い分けのポイント
- 1tensionは感情やストレスに関する文脈で使う。
- 2tightnessは物理的な状態を表すときに使用する。
- 3tensionは動詞形で使えるが、tightnessは名詞のみ。
- 4緊張感がある時はtensionを使う。
- 5物がきつい時はtightnessを使う。
よくある間違い
tightnessは物理的な状態で、精神的な緊張にはtensionを使う。
ropeの状態を表す時はtensionを使用する。
確認クイズ
Q1. tensionの主な意味は何ですか?
解説を見る
tensionは「緊張」を意味します。
Q2. tightnessはどんな状態を表しますか?
解説を見る
tightnessは物体がしっかりと閉じている状態を表します。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'She felt a lot of ___ in the meeting.'
解説を見る
会議の場面では緊張を表すtensionが正しい。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード