その他

stagesとtiersの違い

stagesは『段階』、tiersは『階層』を意味し、用途やニュアンスが異なります。

stages

noun

段階

/steɪdʒɪz/

tiers

noun

階層

/tɪrz/

違いの詳細

基本的なニュアンス

stagesは物事の進行過程における段階を指し、tiersは複数のレベルや層を示します。例えば、プロジェクトの進行状況はstagesで、階層的な構造はtiersで表現されることが一般的です。

stages

We are in the final stages.

私たちは最終段階にいます。

tiers

The cake has three tiers.

ケーキは3段重ねです。

使用場面

stagesはプロジェクトや成長の過程、tiersは階層的なシステムや構造で使われることが多いです。例えば、試験の段階や企業の階層などが該当します。

stages

The project has several stages.

そのプロジェクトにはいくつかの段階があります。

tiers

There are different tiers in this membership.

この会員制度には異なる階層があります。

文法的な違い

stagesは通常、特定のプロセスの進行に関連し、動詞と組み合わせて使われることが多いです。一方、tiersは名詞として単独で使われることがあり、形容詞や副詞を伴うこともあります。

stages

We reached the next stage.

次の段階に達しました。

tiers

This model has two tiers.

このモデルは二つの階層があります。

フォーマル度

tiersはビジネスやフォーマルな場面でよく使われることが多く、stagesは日常会話でも使われやすいです。したがって、文脈によって選ぶ単語が変わります。

stages

We need to finish all stages.

すべての段階を終える必要があります。

tiers

The organization has several tiers.

その組織にはいくつかの階層があります。

使い分けのポイント

  • 1プロジェクトの進行にはstagesを使う。
  • 2階層を表すときはtiersを選ぶ。
  • 3stagesは進行の過程で多用される。
  • 4tiersは組織やシステムに適用する。
  • 5日常会話ではstagesがよく使われる。

よくある間違い

We have three stages in our team.
We have three tiers in our team.

チームの階層を表す場合、tiersが適切です。

This cake has two stages.
This cake has two tiers.

ケーキの重ねについてはtiersを使用するのが正しいです。

確認クイズ

Q1. stagesはどのような意味ですか?

A. 階層
B. 段階正解
C. レベル
D. 構造
解説を見る

stagesは進行過程の段階を指します。

Q2. tiersはどのように使いますか?

A. プロジェクトの段階
B. 階層の構造正解
C. 成長の過程
D. 個人の能力
解説を見る

tiersは階層的な構造やレベルに関連します。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか?: 'This project has many ___.'

A. stages正解
B. tiers
C. levels
D. steps
解説を見る

プロジェクトの進行にはstagesが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード