snare
noun罠
/snɛr/
trap
noun罠
/træp/
違いの詳細
基本的なニュアンス
snareは動物を捕まえるために特化した罠を指し、trapは広範囲に使われる罠や仕掛けを指します。
The hunter set a snare.
猟師は罠を仕掛けた。
The trap caught the mouse.
その罠がネズミを捕まえた。
使用場面
snareは主に狩猟に関連して使われるのに対し、trapは日常的な状況でも用いられます。
He uses a snare for rabbits.
彼はウサギ用に罠を使う。
They set a trap for intruders.
彼らは侵入者用の罠を設置した。
文法的な違い
snareは名詞として使われることが多いが、動詞としても使われることがあります。trapは名詞と動詞両方で用いられます。
They snared the deer.
彼らはシカを捕まえた。
He traps animals.
彼は動物を捕まえる。
フォーマル度
snareはフォーマルな文脈で使われることが多いですが、trapはカジュアルな会話でもよく使われます。
The snare was expertly crafted.
その罠は巧みに作られていた。
Don't fall into the trap!
罠にかからないで!
使い分けのポイント
- 1snareは狩猟に関連する場面で使う。
- 2trapは日常会話で一般的に使う。
- 3snareは特定の動物を対象にすることが多い。
- 4trapは人や物を捕まえる際にも使う。
- 5snareはフォーマルな文脈で使いやすい。
よくある間違い
mouseを捕まえる場合、trapを使うのが一般的です。
intruderは一般的な対象なのでtrapが適切です。
確認クイズ
Q1. snareは何を指すことが多いですか?
解説を見る
snareは特に狩猟用の罠を指します。
Q2. trapの使用例として正しいのはどれですか?
解説を見る
trapは一般的に様々な動物を捕まえるために使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード