shot
noun注射
/ʃɒt/
vaccine
nounワクチン
/vækˈsiːn/
違いの詳細
基本的なニュアンス
shotは注射の行為そのものや結果を指しますが、vaccineはそれ自体が病気から守るための生物学的製品です。
I got a flu shot.
私はインフルエンザの注射を受けました。
The vaccine is effective.
そのワクチンは効果的です。
使用場面
shotは一般的な医療行為として使われることが多く、vaccineは特定の病気予防に使われます。
She needs a tetanus shot.
彼女は破傷風の注射が必要です。
Children receive vaccines.
子供たちはワクチンを受けます。
文法的な違い
shotは名詞として使われることが多いですが、動詞としても使える場合があります。一方、vaccineは名詞のみです。
He shot the ball.
彼はボールを撃ちました。
This vaccine is new.
このワクチンは新しいです。
フォーマル度
shotは日常的に使われる言葉でカジュアルな場面でも使われますが、vaccineはより専門的な文脈で用いられることが多いです。
I need a shot.
私は注射が必要です。
Vaccines save lives.
ワクチンは命を救います。
使い分けのポイント
- 1注射を指す場合はshotを使う。
- 2特定の病気予防にはvaccineを選ぶ。
- 3医療関連では正確な用語を使う。
- 4日常会話ではshotが一般的。
- 5フォーマルな場面ではvaccineを使う。
よくある間違い
喉の痛みの治療にはshotを使うのが一般的です。
flu shotが一般的な表現で、vaccineは不要です。
確認クイズ
Q1. shotはどのような意味ですか?
解説を見る
shotは注射やその行為を指します。
Q2. vaccineは何を指しますか?
解説を見る
vaccineは病気予防のためのワクチンを指します。
Q3. 日常会話でよく使われるのはどちらですか?
解説を見る
日常会話ではshotがより一般的に使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード