send
verb送る
/sɛnd/
transmit
verb伝送する
/trænzˈmɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
sendは物やメッセージを他の人に届ける一般的な行為を指します。一方、transmitは信号やデータを電子的な手段で送ることに特化しています。
I will send an email.
私はメールを送ります。
The radio transmits signals.
ラジオは信号を伝送します。
使用場面
sendは日常的な場面でよく使われ、一般的なコミュニケーションに適しています。transmitは技術的な文脈で使われることが多いです。
Please send the package.
パッケージを送ってください。
The data is transmitted via the internet.
データはインターネット経由で伝送されます。
文法的な違い
sendは他動詞として使われ、目的語を伴います。transmitも他動詞ですが、特に技術的な内容で使われることが多いです。
I sent a letter.
私は手紙を送りました。
They transmitted the video.
彼らは動画を伝送しました。
フォーマル度
sendはカジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。transmitはフォーマルな文脈で使われることが多いです。
I will send you a text.
私はあなたにテキストを送ります。
The data was successfully transmitted.
データは正常に伝送されました。
使い分けのポイント
- 1sendは日常的なメッセージに使う。
- 2transmitは技術的な文脈で使う。
- 3sendはカジュアルな場面、transmitはフォーマルな場面。
- 4sendの後には具体的な物を置く。
- 5transmitの後はデータや信号を置く。
よくある間違い
letterはカジュアルな物なのでsendを使うべきです。
データの送信は技術的な表現でtransmitが適切です。
確認クイズ
Q1. sendとtransmitの主な違いは何ですか?
解説を見る
sendはカジュアルに使われ、transmitは技術的に使われます。
Q2. 次の文で正しい単語はどれですか? 'I will ___ an email.'
解説を見る
メールを送るにはsendが正しい表現です。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The device can ___ signals.'
解説を見る
信号を送る際はtransmitを使います。