その他

securelyとtautlyの違い

securelyは『安全に』、tautlyは『ぴんと張って』という異なる意味があります。

securely

adverb

安全に

/sɪˈkjʊrli/

tautly

adverb

ぴんと張って

/tɔtli/

違いの詳細

基本的なニュアンス

securelyは物事が安全であることを示し、tautlyは物体が緊張している状態を示します。

securely

The box is secured.

箱は安全に固定されています。

tautly

The rope is taut.

ロープはぴんと張っています。

使用場面

securelyは安全性を強調する際によく使われ、tautlyは物理的な状態を説明する時に使われます。

securely

She locked the door securely.

彼女はドアを安全に鍵をかけました。

tautly

He pulled the string tautly.

彼は紐をぴんと引きました。

文法的な違い

両方の単語は副詞ですが、使用する動詞や名詞に影響を与える内容が異なります。

securely

The package was secured tightly.

荷物はしっかりと固定されていました。

tautly

The flag flew tautly.

旗はぴんと張ってはためきました。

フォーマル度

securelyは日常会話でも使われるが、tautlyは特定の状況で使われることが多いです。

securely

You should fasten it securely.

しっかりと留めてください。

tautly

The wire must be tautly secured.

ワイヤーはぴんと固定されている必要があります。

使い分けのポイント

  • 1securelyは安全性を示す時に使う。
  • 2tautlyは物体の張り具合を示す。
  • 3securelyの逆はinsecurely。
  • 4tautlyの逆はloose。
  • 5文脈に応じて使う単語を選ぶ。
  • 6securelyを使う時は動詞に注意。
  • 7tautlyは主に物体について使う。

よくある間違い

He secured the rope tautly.
He secured the rope securely.

この場合、ropeは安全に固定されるべきなのでsecurelyが適切。

The door was locked tautly.
The door was locked securely.

ドアは安全に閉まることが求められるのでsecurelyを使用します。

確認クイズ

Q1. securelyの意味は何ですか?

A. safely正解
B. tightly
C. loosely
D. freely
解説を見る

securelyは『安全に』という意味です。

Q2. tautlyはどのような状況で使いますか?

A. 安全性の強調
B. 物体の張り具合正解
C. 音の大きさ
D. 速度
解説を見る

tautlyは物体が緊張している状態を表します。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? "The rope must be ___ tight."

A. securely
B. tautly正解
C. freely
D. safely
解説を見る

ここではropeの張りを表すためにtautlyが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード