その他

rescindsとrevokesの違い

rescindsは契約を解除する、revokesは権利を取り消すという違いがあります。

rescinds

verb

解除する

/rɪˈsɪnd/

revokes

verb

取り消す

/rɪˈvoʊk/

違いの詳細

基本的なニュアンス

rescindsは契約や合意を公式に解除することを指します。一方で、revokesは権利や特権を取り消すことを指します。

rescinds

The company rescinds the contract.

会社は契約を解除します。

revokes

He revokes the license.

彼はライセンスを取り消します。

使用場面

rescindsは主に法律やビジネスの文脈で使われますが、revokesは政府や権限に関連する場面でよく使われます。

rescinds

The judge rescinds the ruling.

裁判官は判決を解除します。

revokes

The government revokes the policy.

政府は政策を取り消します。

文法的な違い

両方の単語は動詞ですが、rescindsはしばしば法的な文書に使われることが多いです。

rescinds

She rescinds her previous statement.

彼女は以前の声明を解除します。

revokes

He revokes his invitation.

彼は招待を取り消します。

フォーマル度

rescindsはよりフォーマルな状況で使用されることが多く、法律的な文脈でよく見られます。

rescinds

The contract is rescinded.

契約は解除されます。

revokes

He revokes his permission.

彼は許可を取り消します。

使い分けのポイント

  • 1rescindsは契約解除に使う。
  • 2revokesはライセンスや権利に使う。
  • 3法的な文書でrescindsが多い。
  • 4日常会話ではrevokesが多い。
  • 5契約や合意に関してはrescindsを選ぶ。

よくある間違い

The government rescinds the law.
The government revokes the law.

法を取り消す時はrevokesを使うのが正しいです。

He revokes the contract.
He rescinds the contract.

契約の解除にはrescindsが適切です。

確認クイズ

Q1. rescindsは何を意味しますか?

A. to cancel a contract正解
B. to take back a right
C. to create a law
D. to approve a request
解説を見る

rescindsは契約を解除することを意味します。

Q2. revokesはどのような場面で使いますか?

A. cancelling a contract
B. taking back a license正解
C. creating a contract
D. approving a contract
解説を見る

revokesはライセンスや権利を取り消す時に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード