religiousとworshipfulの違い
religiousは『宗教に関する』、worshipfulは『礼拝するような』という違いがあります。
religious
adjective宗教に関する
/rɪˈlɪdʒ.əs/
worshipful
adjective礼拝するような
/ˈwɜːr.ʃɪp.fəl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
religiousは宗教そのものや宗教に関する事柄を指します。一方、worshipfulは礼拝や崇拝の態度や心情を表現する言葉です。
She is very religious.
彼女はとても宗教的です。
He had a worshipful attitude.
彼は礼拝するような態度でした。
使用場面
religiousは宗教的な文脈で広く使われますが、worshipfulは特に礼拝や崇拝の場面で用いられます。
They attend religious services.
彼らは宗教的な礼拝に参加します。
She spoke in a worshipful tone.
彼女は礼拝するような口調で話しました。
文法的な違い
両方とも形容詞ですが、religiousは名詞(religion)から派生した言葉であり、worshipfulはworshipから派生した言葉です。
He has a religious belief.
彼は宗教的な信念を持っています。
The worshipful crowd gathered.
礼拝するような群衆が集まりました。
フォーマル度
worshipfulはややフォーマルな文脈で使われることが多く、religiousは一般的な会話でも使われます。
He is not very religious.
彼はあまり宗教的ではありません。
The worshipful gathering was impressive.
その礼拝するような集まりは印象的でした。
使い分けのポイント
- 1religiousは幅広い宗教的な事柄に使う。
- 2worshipfulは崇拝や礼拝の文脈で使う。
- 3religiousは日常会話でも使われやすい。
- 4worshipfulは詩的またはフォーマルな場面に適する。
- 5religiousは名詞形がreligionであることを覚える。
- 6worshipfulはworshipから派生したことを意識する。
よくある間違い
worshipfulは態度を表すため、信念には不適切。
religiousは信念、worshipfulは態度を示す。
確認クイズ
Q1. religiousの主な意味は何ですか?
解説を見る
religiousは宗教に関する意味を持ちます。
Q2. worshipfulはどのような文脈で使われる?
解説を見る
worshipfulは礼拝や崇拝のフォーマルな文脈で使います。
Q3. 彼女はとても________です。 (religiousの文脈で)
解説を見る
religiousは宗教的な意味で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード