その他

reinvigorateとrenewalの違い

reinvigorateは『再活性化する』、renewalは『更新・再生』を意味し、ニュアンスが異なります。

reinvigorate

verb

再活性化

/ˌriːˈɪnvɪɡəreɪt/

renewal

noun

更新

/rɪˈnjuːəl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

reinvigorateは何かを再び活発にすることを指し、renewalは状態が新しくなることを示します。

reinvigorate

Exercise can reinvigorate you.

運動はあなたを再活性化できます。

renewal

The renewal of the contract is necessary.

契約の更新が必要です。

使用場面

reinvigorateは主に活動やエネルギーに関する文脈で使われ、renewalはプロセスや状態の変化に使われます。

reinvigorate

Music can reinvigorate a dull party.

音楽は退屈なパーティを活気づけます。

renewal

She experienced a renewal in her life.

彼女は人生の再生を経験しました。

文法的な違い

reinvigorateは動詞で行動を示し、renewalは名詞で状態や結果を示します。

reinvigorate

They hope to reinvigorate the project.

彼らはプロジェクトを再活性化したいと考えています。

renewal

The renewal took longer than expected.

更新は予想以上に時間がかかりました。

フォーマル度

renewalはビジネスや公式な文書でよく使われ、reinvigorateはカジュアルな会話でも使われることが多いです。

reinvigorate

Let's reinvigorate the team spirit.

チームスピリットを再活性化しましょう。

renewal

The renewal of membership is due next month.

会員の更新は来月が期限です。

使い分けのポイント

  • 1reinvigorateは人や活動に使うことが多い。
  • 2renewalは契約やライセンスに関連することがある。
  • 3reinvigorateはエネルギーを戻すイメージ。
  • 4renewalは新しい状態を意味するので使い分ける。
  • 5ビジネスシーンではrenewalが頻出。
  • 6カジュアルな会話ではreinvigorateを使うと良い。

よくある間違い

We need a reinvigoration of the rules.
We need a renewal of the rules.

ルールの『再活性化』ではなく『更新』が正しいため。

The reinvigorate of the system was slow.
The renewal of the system was slow.

名詞形が必要なので、renewalを使うべき。

確認クイズ

Q1. reinvigorateはどのような意味ですか?

A. to renew
B. to energize正解
C. to replace
D. to destroy
解説を見る

reinvigorateは『再活性化する』ことを意味します。

Q2. renewalはどの品詞ですか?

A. verb
B. adjective
C. noun正解
D. adverb
解説を見る

renewalは名詞で、状態や結果を示します。

Q3. reinvigorateの使い方として正しいのはどれ?

A. It was a reinvigorate time.
B. They plan to reinvigorate the project.正解
C. We need a reinvigoration.
D. Let's have a reinvigorate.
解説を見る

reinvigorateは動詞として使われるべきです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード