TOEIC頻出ビジネス語彙

refundとreimburseの違い

refundは「返金」、reimburseは「払い戻し」の意味で、使い方に違いがあります。

refund

noun, verb

返金

/ˈriːfʌnd/

reimburse

verb

払い戻し

/ˌriːɪmˈbɜːrs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

refundは主に商品やサービスの返金を指し、reimburseは費用を払い戻すことです。

refund

I want a refund.

返金を希望します。

reimburse

We will reimburse you.

私たちはあなたに払い戻します。

使用場面

refundは店舗やサービスで使われることが多く、reimburseは会社や組織での経費精算に使われます。

refund

The store offers refunds.

その店は返金を提供しています。

reimburse

Please submit your receipts to reimburse.

払い戻しのために領収書を提出してください。

文法的な違い

refundは名詞と動詞の両方で使えますが、reimburseは動詞のみです。

refund

The refund was quick.

返金は迅速でした。

reimburse

They reimburse travel costs.

彼らは旅行費用を払い戻します。

フォーマル度

reimburseはビジネスシーンでの使用が多く、よりフォーマルです。refundはカジュアルな場面にも使われます。

refund

Can I get a refund?

返金してもらえますか?

reimburse

We need to reimburse employees.

従業員に払い戻す必要があります。

使い分けのポイント

  • 1商品購入後はrefundを使う。
  • 2経費精算にはreimburseを使う。
  • 3refundはカジュアルな会話で使える。
  • 4reimburseはビジネスで使うと適切。
  • 5返金手続きではrefundが一般的。

よくある間違い

I will refund you for the trip.
I will reimburse you for the trip.

旅行の費用はreimburseを使うべきです。

Can I reimburse this item?
Can I get a refund for this item?

商品の返金にはrefundを使う必要があります。

確認クイズ

Q1. refundはどのような場面で使いますか?

A. Expense claims
B. Product returns正解
C. Salary payments
D. Loan repayments
解説を見る

refundは商品やサービスの返金に使われます。

Q2. reimburseの意味は何ですか?

A. To pay back正解
B. To return money
C. To borrow money
D. To save money
解説を見る

reimburseは「払い戻す」を意味します。

Q3. 次の文で間違っているのは?

A. I need a refund.
B. Can you reimburse my expenses?
C. I want to refund my ticket.正解
D. They reimburse us for the trip.
解説を見る

チケットの返金にはrefundを使うべきです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード