その他

projectionとshowingの違い

projectionは『予測・投影』、showingは『表示・上映』という違いがあります。

projection

noun

予測・投影

/prəˈdʒɛkʃən/

showing

noun

表示・上映

/ˈʃoʊɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

projectionは未来の出来事やデータの予測を示します。一方、showingは何かを見せる行為やイベントを指します。

projection

The projection shows sales growth.

その予測は売上の成長を示している。

showing

The showing of the movie was great.

その映画の上映は素晴らしかった。

使用場面

projectionはビジネスや研究でのデータ分析で多く使われますが、showingは映画やプレゼンテーションの文脈で使われます。

projection

We need a projection for next year.

来年の予測が必要です。

showing

I enjoyed the art showing.

アートの展示を楽しんだ。

文法的な違い

projectionは名詞で、通常は「of」を伴います。showingも名詞ですが、動詞showの現在分詞として使われることもあります。

projection

The projection of data is important.

データの予測は重要です。

showing

The showing starts at 7 PM.

上映は午後7時に始まります。

フォーマル度

projectionはビジネスや学術的な文脈で使われることが多く、showingはカジュアルな場面でも使われます。

projection

The projection was presented at the conference.

その予測は会議で発表された。

showing

There's a showing at the local theater.

地元の劇場で上映がある。

使い分けのポイント

  • 1projectionは主にビジネス関連で使う。
  • 2showingは映画や展示会の文脈で使う。
  • 3projectionは未来の予測を示す。
  • 4showingは何かを見せるイベント。
  • 5データに関してはprojectionを使う。
  • 6アートや映画にはshowingが適切。

よくある間違い

The projection of the movie was exciting.
The showing of the movie was exciting.

projectionは映画の内容の予測ではなく、上映を指すため、showingを使うべきです。

I made a projection of the results yesterday.
I made a showing of the results yesterday.

resultsの表示を示す場合、showingが正しい表現です。

確認クイズ

Q1. projectionは何を示しますか?

A. A showing of a film
B. A prediction of future events正解
C. A display of art
D. A type of presentation
解説を見る

projectionは未来の出来事やデータの予測を意味します。

Q2. showingはどの文脈で使われることが多いですか?

A. Business meetings
B. Art exhibitions正解
C. Scientific research
D. Data analysis
解説を見る

showingは映画やアートの展示など、見せる行為の文脈で使われます。

Q3. どちらが予測を示す単語ですか?

A. projection正解
B. showing
C. both
D. neither
解説を見る

projectionは未来の予測を示す単語です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード