その他

placateとquietの違い

placateは「なだめる」、quietは「静かにする」という違いがあります。

placate

verb

なだめる

/pləˈkeɪt/

quiet

verb

静かにする

/ˈkwaɪət/

違いの詳細

基本的なニュアンス

placateは誰かをなだめたり、怒りを和らげる意味があります。一方、quietは音や騒音を減らす、または静かにする意味です。

placate

He tried to placate her anger.

彼は彼女の怒りをなだめようとした。

quiet

Please quiet down.

静かにしてください。

使用場面

placateは感情的な状況で使われることが多いですが、quietは物理的な音の場面で使われます。

placate

They tried to placate the upset child.

彼らは動揺している子供をなだめようとした。

quiet

The library is quiet.

図書館は静かです。

文法的な違い

placateは他動詞で、必ず目的語が必要ですが、quietは自動詞としても使えます。

placate

She placated her friends.

彼女は友達をなだめた。

quiet

He is quiet.

彼は静かです。

フォーマル度

placateはややフォーマルな表現で、特定の状況で使われることが多いです。quietは日常的な表現です。

placate

The manager tried to placate the angry customer.

マネージャーは怒った顧客をなだめようとした。

quiet

Can you be quiet?

静かにしてもらえますか?

使い分けのポイント

  • 1placateは感情に関連する場合に使う。
  • 2quietは物理的な静かさを求める時に使う。
  • 3placateは目的語を必ず必要とする。
  • 4quietは自動詞としても使える。
  • 5感情を和らげたい時はplacateを使う。
  • 6日常会話ではquietが一般的。

よくある間違い

I want to placate the noise.
I want to quiet the noise.

placateは感情に対して使う言葉で、音に使うのは不適切です。

Please placate in the library.
Please be quiet in the library.

libraryでは静かにすることを求めるため、quietが適切です。

確認クイズ

Q1. placateはどのような意味ですか?

A. Make quiet
B. Calm down正解
C. Get angry
D. Be loud
解説を見る

placateは「なだめる」という意味で、感情を落ち着かせることを指します。

Q2. quietを使う場面はどれですか?

A. During a meeting
B. When cooking
C. At a party
D. In a library正解
解説を見る

quietは音が必要な場面ではなく、静かにする必要がある場所で使います。

Q3. どちらの単語が感情に関連しますか?

A. placate正解
B. quiet
C. both
D. neither
解説を見る

placateは人の感情に対して使いますが、quietは物理的な音に関連します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード