その他

packedとteemingの違い

packedは「詰め込まれた」、teemingは「溢れ返る」という意味で異なります。

packed

adjective

詰め込まれた

/pækt/

teeming

adjective

溢れ返る

/ˈtiː.mɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

packedは物理的に詰め込まれた状態を指し、teemingは多くのものが活発に存在している状態を表します。

packed

The suitcase is packed.

スーツケースは詰め込まれています。

teeming

The city is teeming with tourists.

その都市は観光客で溢れ返っています。

使用場面

packedは通常、物や荷物に使われることが多く、teemingは生物や人々の動きに関連して使われることが一般的です。

packed

The box is packed tightly.

箱はしっかりと詰められています。

teeming

The garden is teeming with life.

その庭は生命で溢れています。

文法的な違い

packedは過去分詞形で名詞的に使われることもありますが、teemingは常に形容詞として使われます。

packed

She packed her lunch.

彼女は昼食を詰めました。

teeming

The teeming crowd was lively.

溢れ返る群衆は賑やかでした。

使い分けのポイント

  • 1packedは物に使うことが多い。
  • 2teemingは動きや活動に関連する。
  • 3packedは物理的な詰め込みに使う。
  • 4teemingは多様性や活気を表す。
  • 5文脈に応じて使い分けることが重要。

よくある間違い

The room is teeming with boxes.
The room is packed with boxes.

箱が詰まった状態ではpackedが適切で、teemingは人や活動に使う。

The bus is packed with people.
The bus is teeming with people.

人が多いときはteemingを使うが、packedも使えるがニュアンスが変わる。

確認クイズ

Q1. packedの主な意味は何ですか?

A. Overflowing
B. Packed tightly正解
C. Scattered
D. Calm
解説を見る

packedは「詰め込まれた」という意味です。

Q2. teemingの使用例はどれ?

A. The box is packed.
B. The garden is teeming.正解
C. The room is packed.
D. The book is teeming.
解説を見る

teemingは「溢れ返る」を表し、庭や活動に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード