obfuscationとvaguenessの違い
obfuscationは『不明瞭にすること』、vaguenessは『曖昧さ』を指す違いがあります。
obfuscation
noun不明瞭化
/ˌɑː.bəˈfjuː.keɪ.ʃən/
vagueness
noun曖昧さ
/ˈveɪɡ.nəs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
obfuscationは意図的に情報を不明瞭にすることを指し、vaguenessは情報が自然に曖昧である状態を示します。
The report was full of obfuscation.
その報告書は不明瞭な部分が多かった。
His answer was full of vagueness.
彼の答えは曖昧さに満ちていた。
使用場面
obfuscationは主に技術的な文脈で使われ、vaguenessは日常会話でもよく使用されます。
The code was designed for obfuscation.
そのコードは不明瞭化のために設計された。
There is vagueness in her statement.
彼女の発言には曖昧さがある。
文法的な違い
obfuscationは行為の名詞形ですが、vaguenessは状態を表す名詞です。
Obfuscation is not helpful.
不明瞭化は役に立たない。
Vagueness can lead to confusion.
曖昧さは混乱を招く。
フォーマル度
obfuscationはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、vaguenessはカジュアルな会話でも使われます。
The obfuscation of facts is unethical.
事実の不明瞭化は非倫理的です。
I dislike the vagueness in his reply.
彼の返事の曖昧さが嫌いだ。
使い分けのポイント
- 1obfuscationは技術や法律文書で使われることが多い。
- 2vaguenessは日常会話でよく使われる言葉。
- 3obfuscationは意図的な不明瞭化を表す。
- 4vaguenessは自然な曖昧さを指す。
- 5会話でvaguenessを使うときは具体例を加えると良い。
よくある間違い
報告書の不明瞭化は意図的であるため、obfuscationが適切です。
彼の曖昧さが混乱を招いたため、vaguenessが正しい用法です。
確認クイズ
Q1. obfuscationは何を指しますか?
解説を見る
obfuscationは意図的に情報を不明瞭にすることを指します。
Q2. vaguenessはどのような状態を表しますか?
解説を見る
vaguenessは自然な曖昧さを表します。
Q3. どちらがフォーマルな文脈で使われることが多いですか?
解説を見る
obfuscationはフォーマルな文脈でよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード