meagerlyとspartanの違い
meagerlyは『乏しく、わずかに』、spartanは『質素で禁欲的』という違いがあります。
meagerly
adverb乏しく
/ˈmiːɡərli/
spartan
adjective質素な
/ˈspɑːrtən/
違いの詳細
基本的なニュアンス
meagerlyは物の量が少なく、質が低いことを示します。一方、spartanは必要最低限のもので満足する姿勢やライフスタイルを表します。
He lived meagerly.
彼は乏しく生活した。
She has a spartan room.
彼女は質素な部屋を持っている。
使用場面
meagerlyは物理的な量や質について使われることが多いです。spartanは生活スタイルや精神的な態度に関連して使われることが一般的です。
The meal was served meagerly.
食事は乏しく出された。
He leads a spartan life.
彼は質素な生活を送っている。
文法的な違い
meagerlyは副詞であり、動詞を修飾します。一方、spartanは形容詞で、名詞を修飾します。
They meagerly contributed.
彼らは乏しく貢献した。
His spartan attitude impressed me.
彼の質素な態度に感心した。
フォーマル度
meagerlyは日常的な場面で使われる一方、spartanは少し堅苦しい文脈で使われることが多いです。
She meagerly described her experience.
彼女は乏しく自分の経験を話した。
He made a spartan choice.
彼は質素な選択をした。
使い分けのポイント
- 1meagerlyは量が少ない場合に使う。
- 2spartanは質素さを強調する時に使う。
- 3meagerlyは食事や資源に関連することが多い。
- 4spartanは生活スタイルや態度に関連して使う。
- 5meagerlyは副詞として使うが、spartanは形容詞として使う。
よくある間違い
spartanは形容詞なので、形容詞の使い方が間違い。
spartanは質素さを示すが、食事の量にはmeagerが適切。
確認クイズ
Q1. meagerlyはどのような意味ですか?
解説を見る
meagerlyは「乏しく、わずかに」という意味です。
Q2. spartanはどのように使いますか?
解説を見る
spartanは「質素なライフスタイル」を表現します。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
meagerlyは副詞として正しい使い方です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード