その他

markedとperceptibleの違い

markedは『目立つ・顕著な』、perceptibleは『知覚できる・感じ取れる』という違いがあります。

marked

adjective

目立つ

/mɑːrkt/

perceptible

adjective

知覚できる

/pərˈsɛptəbl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

markedは目立つ、顕著な状態を示し、視覚的に明確な特徴を持っています。一方、perceptibleは知覚できる程度を指し、必ずしも目立つわけではありません。

marked

There is a marked difference.

明らかな違いがあります。

perceptible

The change is perceptible.

変化は知覚できます。

使用場面

markedは主に視覚的な差異や印象に使われ、perceptibleは感じることができる範囲全般に使われます。文脈によって使い分ける必要があります。

marked

She has a marked talent.

彼女は顕著な才能を持っています。

perceptible

There was no perceptible change.

知覚できる変化はありませんでした。

文法的な違い

両者とも形容詞ですが、markedは通常、目に見えるものに対して用いられ、perceptibleは感覚的な知覚に関連して使われます。

marked

He has a marked advantage.

彼には顕著な利点があります。

perceptible

A perceptible sound was heard.

知覚できる音が聞こえました。

フォーマル度

markedはカジュアルでもフォーマルでも使われますが、perceptibleはよりフォーマルな表現として使われることが多いです。

marked

This is a marked improvement.

これは顕著な改善です。

perceptible

The effect is perceptible in studies.

その効果は研究で知覚できます。

使い分けのポイント

  • 1markedは目に見える差に使う。
  • 2perceptibleは感じ取ることができる範囲で使う。
  • 3markedはカジュアルな文脈でも使える。
  • 4perceptibleは学術的な文脈でよく使う。
  • 5両者の比較を意識して使うと良い。

よくある間違い

The change was marked.
The change was perceptible.

変化が目に見えるとは限らず、知覚できる範囲で表現する必要があります。

His talent is perceptible.
His talent is marked.

才能は通常、目立つという意味で使われるため、markedが適切です。

確認クイズ

Q1. markedとperceptibleの違いは何ですか?

A. markedは知覚できる
B. perceptibleは目立つ
C. markedは目立つ正解
D. perceptibleは目に見えない
解説を見る

markedは主に目立つことを指し、perceptibleは知覚できることを指します。

Q2. 次の文で正しいのはどれですか?

A. This change is marked.
B. This change is perceptible.正解
C. This change is marked and perceptible.
D. This change is neither marked nor perceptible.
解説を見る

変化が知覚できる場合、perceptibleが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード