markedとperceptibleの違い
markedは『目立つ・顕著な』、perceptibleは『知覚できる・感じ取れる』という違いがあります。
marked
adjective目立つ
/mɑːrkt/
perceptible
adjective知覚できる
/pərˈsɛptəbl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
markedは目立つ、顕著な状態を示し、視覚的に明確な特徴を持っています。一方、perceptibleは知覚できる程度を指し、必ずしも目立つわけではありません。
There is a marked difference.
明らかな違いがあります。
The change is perceptible.
変化は知覚できます。
使用場面
markedは主に視覚的な差異や印象に使われ、perceptibleは感じることができる範囲全般に使われます。文脈によって使い分ける必要があります。
She has a marked talent.
彼女は顕著な才能を持っています。
There was no perceptible change.
知覚できる変化はありませんでした。
文法的な違い
両者とも形容詞ですが、markedは通常、目に見えるものに対して用いられ、perceptibleは感覚的な知覚に関連して使われます。
He has a marked advantage.
彼には顕著な利点があります。
A perceptible sound was heard.
知覚できる音が聞こえました。
フォーマル度
markedはカジュアルでもフォーマルでも使われますが、perceptibleはよりフォーマルな表現として使われることが多いです。
This is a marked improvement.
これは顕著な改善です。
The effect is perceptible in studies.
その効果は研究で知覚できます。
使い分けのポイント
- 1markedは目に見える差に使う。
- 2perceptibleは感じ取ることができる範囲で使う。
- 3markedはカジュアルな文脈でも使える。
- 4perceptibleは学術的な文脈でよく使う。
- 5両者の比較を意識して使うと良い。
よくある間違い
変化が目に見えるとは限らず、知覚できる範囲で表現する必要があります。
才能は通常、目立つという意味で使われるため、markedが適切です。
確認クイズ
Q1. markedとperceptibleの違いは何ですか?
解説を見る
markedは主に目立つことを指し、perceptibleは知覚できることを指します。
Q2. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
変化が知覚できる場合、perceptibleが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード