maintainとperpetuateの違い
maintainは「維持する」、perpetuateは「永続させる」という違いがあります。
maintain
verb維持する
/meɪnˈteɪn/
perpetuate
verb永続させる
/pərˈpɛtʃueɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
maintainは物事を現在の状態に保つことを指し、perpetuateはそれを長期的に続けることを意味します。
We need to maintain the garden.
私たちは庭を維持する必要があります。
This law may perpetuate inequality.
この法律は不平等を永続させるかもしれません。
使用場面
maintainは日常的な状況でよく使われ、perpetuateはよりフォーマルな場面で使用されることが多いです。
She maintains her car well.
彼女は車をよく維持しています。
We must not perpetuate old myths.
私たちは古い神話を永続させてはいけません。
文法的な違い
maintainは一般的な動詞であり、多様な文脈で使用されますが、perpetuateは特定の状況において使われる専門的な動詞です。
He maintains a healthy diet.
彼は健康的な食事を維持しています。
They seek to perpetuate their legacy.
彼らは自分たちの遺産を永続させようとしています。
フォーマル度
maintainはカジュアルな会話でも使われる一方で、perpetuateは学術的な文章やフォーマルなスピーチで用いられます。
You must maintain good relationships.
良好な関係を維持しなければなりません。
These actions can perpetuate stereotypes.
これらの行動はステレオタイプを永続させる可能性があります。
使い分けのポイント
- 1maintainは日常会話で頻繁に使う。
- 2perpetuateは文章やスピーチで使うと良い。
- 3maintainは物や状態に使うことが多い。
- 4perpetuateは抽象的な概念に使うことが多い。
- 5maintainの反対はdeteriorate(悪化する)。
- 6perpetuateの反対はabolish(廃止する)。
よくある間違い
問題を維持するのではなく、永続させるという意味でperpetuateが適切です。
健康を維持することは一般的な表現で、perpetuateは適切ではありません。
確認クイズ
Q1. maintainの意味は何ですか?
解説を見る
maintainは「何かを同じ状態に保つ」という意味です。
Q2. perpetuateはどのように使われますか?
解説を見る
perpetuateは「何かを無期限に続ける」という意味です。
Q3. 以下の文で正しい単語はどれですか? 'We must ____ our traditions.'
解説を見る
伝統を永続させるためにはperpetuateが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード