luxuriateとoverindulgeの違い
luxuriateは『楽しむ・贅沢に浸る』、overindulgeは『過剰に楽しむ・甘やかす』という違いがあります。
luxuriate
verb贅沢に楽しむ
/lʌkˈʒʊəriˌeɪt/
overindulge
verb過度に甘やかす
/ˌoʊvərɪnˈdʌldʒ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
luxuriateは主に贅沢さや快適さを楽しむことを指し、overindulgeは自己制御を失って過剰に楽しむことを意味します。
I luxuriate in the warm bath.
私は温かいお風呂を楽しんでいます。
He overindulged in sweets.
彼は甘いものを食べ過ぎました。
使用場面
luxuriateはリラックスや贅沢を楽しむ文脈で使われることが多く、overindulgeは食べ物や飲み物に関連して使われることが一般的です。
They luxuriate on the beach.
彼らはビーチで贅沢を楽しんでいます。
She tends to overindulge at parties.
彼女はパーティーで過剰に楽しむ傾向があります。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、luxuriateは主に楽しむ行為を強調し、overindulgeは制限がない状態を示します。
We luxuriate during vacations.
私たちは休暇中に贅沢を楽しみます。
Don't overindulge in alcohol.
アルコールを過剰に摂取しないでください。
フォーマル度
luxuriateは比較的フォーマルな文脈で使われることが多く、overindulgeはカジュアルな会話でも使われることが一般的です。
We luxuriate in fine dining.
私たちは高級な食事を楽しみます。
I always overindulge during holidays.
私はいつも休日に過剰に楽しみます。
使い分けのポイント
- 1luxuriateは贅沢な体験に使う。
- 2overindulgeは食べ物や飲み物に関連。
- 3luxuriateはフォーマルな文脈で使う。
- 4overindulgeはカジュアルな会話で使う。
- 5過剰な楽しみを表す時はoverindulgeを使う。
よくある間違い
luxuriateは贅沢な体験に使うため、食べ物には不適切です。
relaxationは贅沢な楽しみを表すので、luxuriateが適切です。
確認クイズ
Q1. luxuriateの主な意味は何ですか?
解説を見る
luxuriateは贅沢さや快適さを楽しむことを意味します。
Q2. overindulgeはどのような状況で使われますか?
解説を見る
overindulgeは主に過剰な食べ物や飲み物に関連して使われます。
Q3. luxuriateはどのような文脈で使われることが多いか?
解説を見る
luxuriateはフォーマルな文脈で使われることが多いです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード